Bandali Debs | N E, a gyilkosok enciklopédiája

Bandali Michael DEBS

Osztályozás: Gyilkos
Jellemzők: R obberies – A letartóztatás elkerülése érdekében
Az áldozatok száma: 3
A gyilkosságok időpontja: 1997. június 17. / 1998. augusztus 16
Letartóztatás dátuma: 2001. szeptember 24
Születési dátum: 1953. július 18
Az áldozatok profilja: Kristy Mary Harty, 18/ Gary Silk őrmester (21) és Rodney Miller rangidős rendőr (28). (Victoria rendőrök)
A gyilkosság módja: Lövés
Elhelyezkedés: Victoria, Ausztrália
Állapot: 2003 februárjában két egymást követő életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték, minimális időtartam nélkül. 2007 májusában harmadszor is életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték


Bandali Michael Debs (született: 1953. július 18.) ausztrál gyilkos, jelenleg három egymást követő életfogytiglani börtönbüntetését tölti két viktoriánus rendőrtiszt 1998 augusztusában történt meggyilkolásáért, valamint a tinédzser Kristy Harty 1997-es meggyilkolásáért. Egy új-dél-walesi prostituált meggyilkolásával is vádolják Donna Ann Hicks , amely jelenleg a bíróságok előtt van. Debs jelenleg a HM Barwon börtönben van fogva.

Magánélet

Debs, Narre Warrenből, Melbourne délkeleti külvárosából, burkolóként dolgozott. Öt gyermeket szült. Debs legfiatalabb fiát, Josephet holtan találták kábítószer-túladagolás gyanúja miatt egy greensborough-i házban 2003 decemberében.



Silk-Miller rendőrgyilkosságok

2003 februárjában Debs-t elítélték, és két egymást követő életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték, amiért két viktoriai rendőrtiszt, Gary Silk őrmester és Rodney Miller rangidős rendőr 1998. augusztus 16-án Moorabbinben (Victoria állam) meggyilkolták.

A bűntársat, Jason Joseph Robertst, aki az ítélet kihirdetésekor 22 éves volt, szintén elítélték a rendőrgyilkosságokért, és két egymást követő életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték, minimum 35 évre.

Kristy Harty meggyilkolása

2005. június 20-án a rendőrség vádat emelt Debs ellen a problémás tinédzser, Kristy Mary Harty meggyilkolásával, akit 1997. június 17-én Upper Beaconsfieldben gyilkoltak meg.

Harty szexet keresett a Princes Highway mentén, amikor találkozott Debs-szel. A páros egy félreeső bokros pályára hajtott Upper Beaconsfieldben, ahol a pár védekezés nélkül szexelt. Hartyt később meggyilkolták. Félmeztelen testét később arccal lefelé fekve találták meg a bozótjárók. Egyetlen lőtt sebet fedeztek fel a feje hátsó részén.

A DNS-tesztek kimutatták, hogy a Harty testén található sperma Debshez köthető.

2007 májusában Debs-t Harty meggyilkolása miatt ítélték el, és sorozatban harmadszor életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték.

Debs ítéletében Kaye bíró megjegyezte:

Ms. Harty meggyilkolása teljesen értelmetlen, szükségtelen és öncélú volt. A bizonyítékok minden kétséget kizáróan azt mutatják, hogy nem szexuális találkozásról volt szó, amelyben a pillanat hevében érzések vagy szenvedélyek spontán és irracionális erőszakhoz vezethettek. Inkább – és éppen ellenkezőleg – ez a legnyilvánvalóbban egy teljesen ártatlan, védtelen és sebezhető fiatal nő hidegvérű, érzéketlen, sóvárgó és értelmetlen meggyilkolása volt. A bizonyítékok arra az elkerülhetetlen következtetésre vezetnek, hogy nem más okból ölte meg Kristy Hartyt, mint puszta kedvéért.

A börtönélet

Amíg bebörtönzik, Debs pszichológiai, életvezetési és számítógépes képzést végzett, és börtönszőnyegtisztítóként dolgozik.

2008. szeptember 30-án a melbourne-i nyomozók interjút készítettek Debs-szel, és rajtaütöttek korábbi lakcímén a 34 éves sydneyi anyja, Donna Anne Hicks meggyilkolásával kapcsolatos gyilkossági nyomozás részeként. Hickst 1995 áprilisában agyonlőtték egy megoldatlan gyilkosság során. Debst DNS-elemzés révén hozták kapcsolatba az üggyel.

Wikipedia.org


Az Silk-Miller gyilkosságok (más néven a Moorabbin rendőrségi gyilkosságok ) ezt a nevet adták 1998. augusztus 16-án a Victoria-i rendőrtisztnek, Gary Silk őrmesternek és Rodney Miller rangidős rendőrtisztnek az ausztráliai Cochranes Roadban, Moorabbin államban, Victoria államban.

A gyilkosságok éjszakáján a rendőrtisztek a Cochranes és a Warrigal Roads sarkánál, Moorabbinben lőtték ki a Silky Emperor éttermet, körülbelül éjfélkor, amikor közelről lelőtték őket.

A Lorimer hadművelet

A gyilkosságokkal kapcsolatos rendőrségi nyomozást Lorimer hadműveletnek nevezték el. Andre Haermeyer viktoriánus rendőrminiszter 500 000 ausztrál dollár jutalmat hirdetett a gyilkosságokkal kapcsolatos információkért, és később azt mondta, hogy fontolóra veszi a jutalom növelését.

A bűncselekmény helyszínén maradt bizonyítékok között voltak üvegdarabok is, amelyek feltehetően a gyilkosok által használt menekülő autóból származnak. A rendőrség tesztelte ezt az üveget, és kiderült, hogy egy késői Hyundai ferdehátú modellből származik. A kiterjedt nyomozást követően, amely a csapatot a dél-koreai Hyundai gyárba vitte, hogy létfontosságú vádemelési bizonyítékokat szerezzenek, a rendőrség az üvegminták alapján leszűkítette a lövöldözésben érintett jármű pontos márkáját és modelljét. A járművet az ismert bűnöző, Bandali Debs lánya jegyezték be.

Letartóztatások

2001. szeptember 24-én Bandali Debs, Narre Warren ötgyermekes apja, Victoria és Jason Roberts építőtanonc Cranbourne-ban, Victoria államban, Silk és Miller meggyilkolásával kapcsolatos vádak, valamint 13 másik, fegyveres rablással kapcsolatos vádat emeltek. állítólagos bűncselekmények 1998 márciusa és júliusa között történtek.

Bűnös ítélet

Debst és Robertst bűnösnek találták a gyilkosságokban, és életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték. Jelenleg mindketten a büntetésüket töltik, és a szigorú viktoriánus börtönben, a HM Prison Barwon és a Port Phillip börtönben töltik.

Utóhatások

Joe D'Alo volt rendőrtiszt a lövöldözéseket kivizsgáló munkacsoport tagja volt. Kilépett az Erőből, és egy vitatott könyvet írt címmel Egy le, egy hiányzik (ISBN 1-74066-141-9) a bűncselekményről. Simon Overland bűnügyi biztos-helyettes a könyvről azt mondta:

„A Victoria Police nem támogatja és nem támogatja ezt a könyvet. Csak azután értesültünk a könyvről, miután megírták, és a kiadóval megkötötték az üzletet. Rendkívül csalódottak vagyunk amiatt, hogy egy szolgálatot teljesítő rendőrtiszt részt vesz ebben a kiadványban a munkacsoport sok kollégája tudta vagy támogatása nélkül.

2007 májusában Debst elítélték egy Kristy Mary Harty nevű értelmi fogyatékos tinédzser harmadik meggyilkolásáért Upper Beaconsfieldben 1997 júniusa körül. Emiatt börtönbüntetése nem volt feltételes szabadlábra helyezés lehetősége.

Az Australian Rules Football klubok, a Hawthorn és a St Kilda 1999 óta vesznek részt a Kékszalag Kupáért. A kupát azoknak ajánlják, akik szolgálat közben vesztették életüket. A mérkőzés legjobb játékosa Silk-Miller érmet kap. Mindkét férfi szenvedélyes támogatója volt a sportnak. Ez az éves játék biztosítja, hogy a két férfi öröksége tovább éljen a viktoriánusok életében.


A rendőrgyilkos ismét életfogytiglant kap

SMH.com.au

2007. június 22

Bandali Debs, a kettős rendőrgyilkos gonosz és erőszakos ember, aki túl van a megváltáson – mondta egy melbourne-i bíró, amikor harmadik életfogytiglanra ítélte egy értelmi fogyatékos tinédzser meggyilkolásáért.

Stephen Kaye bíró a 18 éves prostituált, Kristy Mary Harty meggyilkolása miatt bebörtönözte Debst természetes élete hátralévő részében, anélkül, hogy feltételesen szabadulhatott volna.

A múlt hónapban a viktoriánus legfelsőbb bíróság esküdtszéke bűnösnek találta az 53 éves férfit a Melbourne-től keletre fekvő Upper Beaconsfieldben 1997 júniusában elkövetett lövöldözésben.

Körülbelül 13 hónappal Rodney James Miller rangidős rendőrtiszt és Gary Michael Silk őrmester meggyilkolása előtt történt, 1998. augusztus 16-án.

Debs és bűntársa, Jason Joseph Roberts lelőtték a két rendőrt, miközben két fegyveres rabló felkutatására indítottak titkos akciót.

Debs, aki már két életfogytiglani börtönbüntetését tölti ezekért a gyilkosságokért, védekezés nélkül szexelt Harty asszonnyal, közelről tarkón lőtte, majd félmeztelen testét az aljnövényzetbe rejtette – közölték a bíróságon.

Kaye bíró azt mondta, hogy bár a legutóbbi ítéletnek nincs gyakorlati hatása Debs helyzetére, mivel már életfogytiglani börtönbüntetését tölti, az igazolná az áldozat jogait, és magatartása feljelentéseként szolgálna.

Azt mondta, hogy a két rendőr meggyilkolása megerősítette azt a következtetést, hogy Debs „gonosz, erőszakos és veszélyes ember, aki nem helyezi értékét mások életében”.

„A két rendőr meggyilkolásával megmutatta, hogy nem volt rálátása Kristy Harty meggyilkolásának óriási mértékére, nem beszélve arról, hogy a leghalványabb megbánást sem érezte a szörnyű tett miatt, amit elkövetett” – mondta.

Kaye bíró szerint Ms. Harty egy mélyen zaklatott fiatal nő volt, sebezhető és védtelen azon az éjszakán, amikor találkozott Debsszel, miközben prostituált a Princes Highway-n.

Azt mondta, hogy sebezhetősége könnyű prédájává tette Debsnek, és nem más okból gyilkolta meg, mint „pusztán azért”.

A gyilkosságot egy teljesen gyáva, érzéketlen, értelmetlen hidegvérű gyilkosságnak minősítette.

Debs, aki ártatlannak vallotta magát a gyilkosságban, úgy tűnt, hallgatta a bíró megjegyzéseit, de az ítélet ideje alatt nem mutatott érzelmeket.

Kaye bíró azt mondta, elégedett volt azzal, hogy Debsnek nincs kilátása a rehabilitációra, „túl volt a megváltáson”, és elveszítette a jogát, hogy valaha is szabadlábon legyen a közösségben.

Harty asszony bíróságon kívüli családtagjai üdvözölték a bíró ítéletét.

Harty asszony nagybátyja, Peter Harty azt mondta, hogy az ítélet végül bezárta őket.

„Jó látni az eredményt, remélhetőleg soha többé nem lát napvilágot” – mondta Harty úr.

Ms Harty unokatestvére, Mary Hamilton visszhangozta érzéseit.

'Ez a legjobb dolog, ami mindannyiunkkal történhet, hogy a gyerekeink úgyis biztonságban lesznek tőle' - mondta.


A párost bűnösnek találták rendőrgyilkosságban

Írta: Peter Gregory, John Silvester és Ian Munro - Theage.com.au

2003. január 1

A négy és fél éve két rendőr meggyilkolásában bűnösnek talált két férfi egyike ellen egy fiatal nő meggyilkolása miatt folyik a nyomozás.

Bandali Michael Debs (49) és Jason Joseph Roberts (22) tegnap bűnösnek találták Gary Silk őrmester és Rodney Miller rangidős rendőr 1998. augusztus 16-i meggyilkolásában.

A két tiszt családtagjai és barátai sírva tapsoltak, amikor az esküdtek kihirdették ítéletüket.

Debs a fő gyanúsított Kristy Harty meggyilkolásával is, akinek holttestét a Beaconsfield-Emerald Road közelében találták meg 1997-ben, nem sokkal 18. születésnapja után. A rendőrség késleltette a Debs elleni bizonyítékok végső összefoglalójának elkészítését a Silk-Miller-per végére.

Amint az ítéletet kihirdették, Miller rangidős rendőr özvegye, Carmel hangosan zokogott, Silk őrmester anyja, Val pedig egyszer felkiált, majd némán megtörölte az arcát.

A bíróságon kívül Miller asszony megkönnyebbülését fejezte ki. „Amit ma kaptunk, az volt az egyetlen lehetséges kimenetel, amellyel együtt tudtunk élni” – mondta.

Az esküdtszék nem tudott a Harty-nyomozásról, mert azt potenciálisan károsnak tartották, és azt sem közölték velük, hogy a rendőrség rögzítette Debs-t, amint Mrs. Miller és fia megöléséről beszélt, hogy elvonja a nyomozók figyelmét.

Tegnap Mrs. Miller azt mondta, nincsenek érzelmei a kettővel kapcsolatban.

Silk őrmester testvére, Ian azt mondta, megkönnyebbülést és nagy büszkeséget érzett a rendőrségi nyomozók és ügyészek iránt.

„Az ilyesmi nem jelenti a lezárást” – mondta. 'Semmilyen drámai vagy tragikus haláleset soha nem hagy el, de minden bizonnyal egy könyv fejezetének a vége, és mindannyiunk számára jó alapot jelent a továbblépéshez.'

Amikor az esküdtek délelőtt 10 óra 40 perc körül bevonultak a bíróságra, Debs összeráncolta a homlokát, de egyébként szenvtelenül állt a Legfelsőbb Bíróság dokkjában, és háta mögött tartotta a kezét. Sötétkék sportdzsekit, kék inget, mintás nyakkendőt és sötétkék nadrágot viselt.

Egy biztonsági tiszt állt Debs és Roberts között, aki keresztbe tette a kezét. Roberts világosszürke öltönyben, gesztenyebarna ingben és gesztenyebarna nyakkendőben volt öltözve.

Debs és Roberts egyenesen maga elé meredtek, mert bűnösnek találták őket. Egyik sem mutatott érzelmet. Roberts megvakarta az orrát és a száját a második bűnös ítéletekor. Debs kissé meghajolt, amikor elhagyta a dokot.

Éljenzés és hangos taps hallatszott az első emeleti nyilvános karzatról, miközben Philip Cummins bíró munkatársa felolvasta az esküdtszék ítéleteit.

Arra a kérdésre, hogy az ítéletek egyhangúak-e, az esküdtek egyben válaszoltak: 'Igen.'

Az esküdtszék hetedik tanácskozási napjának elején és a 113. tárgyalási napon hozta meg ítéletét. Az ügyészség 157 tanút hallgatott ki, a védelem négyet.

Paul Sheridan nyomozó-felügyelő, a kettős gyilkosságokat vizsgáló Lorimer munkacsoport vezetője azt mondta, hogy ez „különösen hosszú út volt”. Dicsérte a nyomozókat, és elismerte családjaik áldozatait.

Christine Nixon főbiztos szerint az ítélet egy lépés a gyógyulási folyamatban.

Nixon biztos szerint a gyilkosságok „aljas erőszakos cselekmény” voltak a társadalom szerkezetén.

Neil Comrie, a gyilkosságok idején főbiztos azt mondta, Debst és Robertst életfogytiglani börtönbüntetésre kell ítélni. „A bíróságokon múlik, hogy erős üzenetet küldjenek” – mondta.

Cummins bíró február 17-én előzetes letartóztatásba helyezte a két férfit.

Roberts ügyvédje, Marita Altman azt mondta, ügyfele fellebbezni fog. Debs ügyvédje, Chris Dane, QC megkérdezte, hogy ügyfele fellebbez-e, és azt mondta: 'Az idő eldönti.'

A múlt hónapban, az esküdtszékhez intézett záróbeszédében Jeremy Rapke ügyész, QC, azt mondta, senkinek, aki minden bizonyítékot hallott, a legcsekélyebb kétsége sem lehet, hogy ki gyilkolta meg a két tisztet. Azt mondta, itt az ideje, hogy Debs és Roberts fizessenek bűneikért.

Debs és Roberts tagadták, hogy a lövöldözés helyszínén voltak. Azt is tagadták, hogy részesei voltak annak a fegyveres rablássorozatnak, amelyet a rendőrség akkoriban nyomozott.

Augusztusi nyitóbeszédében Rapke úr kijelentette, hogy a tudományos bizonyítékok és a titokban rögzített beszélgetések fontos részei lesznek az ügyészségi ügynek. Azt mondta, hogy a Moorabbin állambeli Cochranes Road-i gyilkosság helyszínéről származó üvegszilánkok a gyilkosok által használt Hyundai autóból származnak, amely Bandali Debs lánya, Nicole tulajdonában volt.

A zsűri úgy értesült, hogy egy tudós, aki az üveget megvizsgálta, Edward Kennedy-Ripon tévedésből kizárta a Debs járművet a gyanúból. . Egy másik tudós, Peter Ross azonban azt mondta, hogy vizsgálatot végzett, miután Kennedy-Ripon úr által végzett kiterjedtebb tesztek kimutatták, hogy a Cochranes Road és a Hyundai üvegei ugyanabból a forrásból származnak.

Ross úr azt mondta, hogy nem tud különbséget tenni a közúti üveg, a Hyundai és a Miller rangidős rendőr ruhájából nyert üveg között.

Az ügy lezárásaként Rapke úr elmondta, hogy a titokban rögzített beszélgetések átiratai azt mutatják, hogy Debs és Roberts álnok és lelkiismeretlen gyilkosok voltak.

„A szavak és a hangnemek rosszindulatúak, és teljesen mentesek a bűnbánat vagy sajnálkozás legcsekélyebb sugallatától vagy nyomától” – mondta.


Victoria Legfelsőbb Bírósága

R kontra Debs [2007] VSC 220 (2007. június 22.)

2007. június 22

Ő tisztelete:

1 Bandali Michael Debs, az esküdtszék bűnösnek találta Önt Kristy Mary Harty 1997. június 17-én Upper Beaconsfieldben történt meggyilkolásának ebben a bíróságon folyó tárgyalásában.

2 Ön már tölti a Bíróság 2003. február 24-i végzésével Önre kiszabott, nem feltételes szabadságra szabott időszak nélküli életfogytiglani szabadságvesztést. Bár az általam most kiszabott büntetésnek nincs gyakorlati hatása az Ön beállítottságára, mindazonáltal a Kristy Mary Harty meggyilkolása miatti ítélethozatal folyamata nagyon fontos.

3. A büntetés kiszabásának célja nem korlátozódik a büntetésre és az Ön, mint elkövető elrettentésére vonatkozó kérdésekre. Más fontos célokat is szolgálnak. Ide tartozik, hogy a Bíróság feljelentette magatartását, és különösen nyilvánosan elítélte, hogy Ön szándékosan elvette Kristy Harty életét. Ezen túlmenően az ítélethozatali folyamat magában foglalja a Bíróság igazságos ítélet kiszabását egy nagyon súlyos bűncselekményért, valamint az áldozatok jogainak igazolását, valamint azokat, akik hátramaradnak, hogy megbirkózzanak a gyászból és traumából eredő bánattal és traumával. erőszakos meggyilkolását. Ezenkívül egy ilyen esetben az általános elrettentés elve különös jelentőséggel bír.

4 Az Ön ellen indított eljárás közvetett volt. Ennek megfelelően soha nem derül ki, hogy pontosan milyen körülmények között ölte meg Kristy Hartyt. Mindazonáltal a tárgyaláson bemutatott, és az esküdtszék által nyilvánvalóan elfogadott bizonyítékok kellően világos képet festettek ahhoz, hogy megfelelő ténymegállapításokat tegyek az ítélethozatal céljából.

5 Ön 44 éves volt a bűncselekmény elkövetésekor. Narre Warrenben éltél a feleségeddel és a családoddal. Ön akkor önálló burkoló volt.

6 Meggyilkolásának napja előtt Kristy Harty ismeretlen volt számodra. Nemrég töltötte be a 18. életévét. Fiatal lány korában apja meghalt egy balesetben. Halála traumatikus hatással volt a családjára és önmagára. Ennek eredményeként egy nagyon zaklatott és zavarodott fiatal nő lett, akit kiskorától kezdve jelentős pszichés és érzelmi problémák gyötörtek. A halála előtti napokban több embernek elmondta, hogy sürgősen szüksége van 90 dolláros összegre, hogy kifizesse adósságát. Halála napján megpróbált pénzért szexet kérni az autósoktól a Princes Highway-n, Dandenongban és a környező utakon, hogy vissza tudja fizetni adósságát. Utoljára a Princes Highway-n látták Dandenongtól rövid távolságra keletre, 16:30 körül. Nem sokkal később egy elvihető élelmiszerboltba látogatott Dandenongban. Valószínűleg ez volt az utolsó meglátása. Egy másik tanú bizonyságot tett arról, hogy látott egy lányt, aki válaszolt Harty asszony leírására Belgrave-ban 18:30-kor. Kétlem azonban, hogy ez a megfigyelés azon a napon történt, amikor Ms. Harty meghalt; inkább úgy gondolom, hogy egy előző napon kellett történnie.

7 Másnap, 1997. június 18-án Kristy Harty holttestét találták meg egy bokorban, egy vágánytól rövid távolságra, az Upper Beaconsfield Roadtól mintegy 180 méterrel nyugatra. Nagyon közelről lőtték a tarkójába. Az alsónadrág a bokája körül volt. A patológiai vizsgálatok és a DNS-elemzések bebizonyították, hogy védekezés nélkül szexuális kapcsolatot folytatott Önnel a halálához vezető időszakban. A törvényszéki bizonyítékok azt mutatták, hogy egy .357-es Magnum kaliberű revolverrel lőtték le. Egy ilyen fegyvert és ahhoz hasonló lőszert, amellyel megölték, később Önhöz kapcsolták.

8 Nyilvánvaló, hogy a halála napján találkoztál Kristy Harty-val, miközben pénzért keresett szexet a Princes Highway-n. Ezután mindketten együtt utaztak a bokor pályára, hogy szexuális kapcsolatot létesítsetek, amiért fizetnie kellett Ms. Hartynak. Ebben a szakaszban egy töltött .357 Magnum kaliberű revolverrel volt felfegyverkezve. Amikor mindketten eljutottatok arra a pontra, ahol Harty asszonyt megölték, elővett egy biztonságos szex csomagot, és kibontott egy óvszert, hogy használhassa. Az óvszer nem volt használva. Ehelyett védekezés nélkül szexuális kapcsolatot folytattál vele, és nagyon közelről tarkón lőtte, miközben arccal lefelé feküdt a földön. Aztán behúztad a holttestét a bokrok közé, és odadobtad.

9 Önt nem vádolták meg olyan bûncselekmény miatt, amely az áldozatával folytatott szexuális aktushoz kapcsolódik. Ezért a büntetését nem érinti semmi, ami az adott cselekményhez kapcsolódik. Mindazonáltal számos különösen súlyosbító körülmény van azon körülmények között, amelyek között ön meggyilkolta Harty asszonyt. Az áldozatod gyengéd évek volt. A közte és közte fennálló korkülönbséget csak súlyosbította az a tény, hogy Ms. Harty egy mélyen zaklatott fiatal nő volt, és ez a tény mindenki számára nyilvánvaló lett volna, aki a legrövidebb ideig érintkezett vele azon a napon. A tárgyaláson a tanúk közül sokan bizonyságot tettek a viselkedésének kiszámíthatatlan és bizarr természetéről. Bárki, aki találkozott vele azon a napon, azonnal rájött volna, hogy alacsony intelligenciájú személy, aki instabil módon viselkedik, a saját biztonsága iránti ösztön nélkül. Ezért elégedett vagyok azzal, hogy jól tudta, hogy áldozata különösen sebezhető és védtelen. Ettől még könnyebb prédává vált számodra.

10 Amikor meggyilkolták, Kristy Harty teljesen védtelen volt. Egyedül volt, elszigetelten egy bokor pályán. A gyilkosság vagy alkonyatkor, vagy sötétben történt. Nem is lehetett volna sebezhetőbb és tehetetlenebb. Azonnal hátulról lőtted le, miután szexuális kapcsolatot létesítettél vele. Az ön megölése teljesen gyáva volt.

11. Semmi jele nem volt harcnak vagy nézeteltérésnek Ms. Harty és ön között, mielőtt lelőtte. Egyáltalán nem volt bizonyíték arra, hogy akár a legcsekélyebb okot is adhatott volna arra, hogy fontolóra vegye, hogy kárt okoz neki, nem beszélve arról, hogy brutálisan meggyilkolta, ahogyan te tetted. Ms. Harty meggyilkolása teljesen értelmetlen, szükségtelen és öncélú volt. A bizonyítékok minden kétséget kizáróan azt mutatják, hogy nem szexuális találkozásról volt szó, amelyben a pillanat hevében érzések vagy szenvedélyek spontán és irracionális erőszakhoz vezethettek. Inkább – és éppen ellenkezőleg – ez a legnyilvánvalóbban egy teljesen ártatlan, védtelen és sebezhető fiatal nő hidegvérű, érzéketlen, sóvárgó és értelmetlen meggyilkolása volt. A bizonyítékok arra az elkerülhetetlen következtetésre vezetnek, hogy nem más okból ölte meg Kristy Hartyt, mint puszta kedvéért. Ez a tényező, és a többi tényező, amelyekre már hivatkoztam, ezt a gyilkosság bűncselekményének legsúlyosabb példájává teszik. Valójában az Ön védője az Ön kifogására helyesen felismerte és elfogadta, hogy az Önt elítélt bűncselekmény körülményei rendkívül súlyosak.

12 Önmagukban és minden más nélkül úgy vélem, hogy az eset körülményei indokolttá, sőt szükségessé teszik, hogy életfogytiglani börtönbüntetést szabjak ki Önre Kristy Harty meggyilkolása miatt. Mindazonáltal vannak további körülmények, amelyek mind az Ön fejbüntetése, mind pedig annak a kérdésnek a szempontjából lényegesek, hogy rögzítsek-e egy minimális, nem feltételes szabadságra vonatkozó időt.

13 2002 decemberében a Legfelsőbb Bíróság esküdtszéke elítélte Önt és Jason Robertst két rendőr, Gary Silk őrmester és Rodney Miller rangidős rendőr meggyilkolásáért. Ezek a gyilkosságok 1998. augusztus 16-án történtek, mindössze tizenhárom hónappal azután, hogy ön meggyilkolta Kristy Hartyt. 2003. február 24-én a vizsgálóbíró, Cummins J, két időszak életfogytiglani börtönbüntetésre ítélte Önt. Elutasította, hogy feltételes szabadságra bocsátási időszakot állapítsanak meg a szabadságvesztés egyikére sem. Lehetőségem volt elolvasni a tiszteletbeli büntetés okait. Őtiszteletű leírása a két rendőr által ön és Roberts által elkövetett gyilkosságról borzongató. Egy .357-es Magnum kaliberű revolvert használtál, ami ugyanaz a fegyver, mint Kristy Harty meggyilkolásakor. Mindkét rendőrt lelőtted közelről. Amikor Ön lelőtte Silk őrmestert, Roberts már lelőtte, és súlyosan cselekvőképtelenül feküdt a földön. Ezután kétszer lőttél rá közelről. A két rendőr ön általi meggyilkolása ugyanazt az érzéketlenséget és egy másik ember életének teljes figyelmen kívül hagyását tükrözte, ami ebben az esetben jellemezte az Ön Kristy Harty meggyilkolását.

14 A két rendőr meggyilkolásával kapcsolatos elítélése különösen fontos, annak ellenére, hogy azt a gyilkosságot követően követték el, amelyért el kell ítélnem Önt. Ezek a meggyőződések mutatják a legvilágosabban, hogy Kristy Harty meggyilkolása nem elszigetelt, egyszeri esemény volt. Megerősítik azt a következtetést, hogy gonosz, erőszakos és veszélyes ember vagy, aki nem értékeli a másik életét. A két rendőr meggyilkolásával megmutatta, hogy nem volt rálátása Kristy Harty meggyilkolásának hatalmasságára, nem beszélve arról, hogy a leghalványabb megbánást sem érezte a szörnyű tett miatt, amelyet elkövetett. A két gyilkosságsorozat, amelyek csaknem 12 hónapon belül történtek egymás után, világossá teszi, hogy súlyos veszélyt jelentene a közösségre, ha szabadon engednék. Teljesen világos, hogy véleményem szerint nincs kilátás a társadalomba való sikeres rehabilitációra.

15 Az Ön kifogására azt terjesztették elém, hogy Kristy Harty meggyilkolása előtt Önt nem ítélték el olyan bűncselekményért, amely hasonló szintű erőszakot mutatott volna. Az igaz. Volt már korábban elítélve, némelyik tisztességtelenség miatt, kettőben pedig erőszakos elemek voltak kapcsolatban. Azonban ezek a korábbi elítélések viszonylag jelentéktelenek, ha összehasonlítjuk az Ön által ebben az ügyben elkövetett és a későbbi büntetettségével. Ezek azonban annyiban relevánsak, hogy azt mutatják, hogy nem voltál egyébként jó jellemű ember, amikor meggyilkoltad Kristy Hartyt.

16 Az Ön kifogására M. Spowart, aki megjelent az Ön nevében, nem terjesztett elő beadványt azzal a javaslattal szemben, hogy az Ön számára megfelelő főbüntetés életfogytig tartó szabadságvesztés. Amint kifejtettem, véleményem szerint a jelen ügy tényállása önmagában megkívánja, hogy ilyen büntetés kiszabását végezzem. Ezt a következtetést csak megerősíti a későbbi sértettsége. Spowart asszony azonban azt javasolta, hogy rögzítsek egy minimális, nem feltételes szabadlábra helyezési időszakot, amely azt a célt szolgálná, hogy végső soron lehetőséget adjon Önnek arra, hogy rehabilitálja magát a társadalomba.

17 A hatóságok felhívják a figyelmet arra, hogy az életfogytiglani börtönbüntetés kiszabása feltételes szabadságtól mentes időszak nélkül extrém büntetés, amelyet csak a legsúlyosabb esetekben szabad kiszabni. Az ilyen esetek szükségszerűen csak kivételek a szabály alól. Ebben az esetben azonban elégedett vagyok azzal, hogy nincs kilátás a rehabilitációjára. Túl vagy a megváltáson. Gyilkos viselkedésed olyan óriási, hogy elvesztetted azt a jogot, hogy valaha is szabadlábon tartózkodj a közösségben. Helyesen elismerték, hogy Önt súlyos erőszakos elkövetőként kell jellemezni a törvény 2A. része szerint 1991. évi büntetéskiszabási törvény . Véleményem szerint alapvető szükség van arra, hogy megvédjük a közösséget Öntől, nem csak középtávon, hanem élete hátralévő részében. Annak ellenére, hogy családja kiállt melletted, és hogy Ön rendes munkaviszonyban állt a jogsértés elkövetéséig, ezek a tényezők nem elegendőek ahhoz, hogy reménykedjek vagy elvárjam, hogy a jövőben bármikor biztonságban lehet. rehabilitálták a társadalomba.

18 Fontos, hogy az általam kiszabott büntetés különösen szigorú legyen, és tükrözze bűncselekménye súlyát. Amint már kifejtettem, az általános elrettentés fogalma, valamint az, hogy a Bíróság megfelelő módon elítéli az Ön sértését, jelentőségteljes egy ilyen esetben. Viselkedésed sérti a civilizált társadalom alapvető normáit. Nem tiszteled mások élethez való jogát. Mindezek a tények összeadódnak ahhoz, hogy helytelenné tegyem, hogy feltételes szabadságtól mentes időszakot tűzzek ki arra a bűncselekményre, amelyért Önt elítélték.

19 Mielőtt hivatalos ítéletet mondok Önre, fontos megjegyezni még két dolgot. Egyik sem befolyásolja azt a mondatot, amelyet át kell mondanom neked. Először is elolvastam Harty asszony édesanyjának és két testvérének az áldozatokra vonatkozó nyilatkozatait, amelyeket a beadvány kapcsán nyújtottak be nekem. Ezek a kijelentések arról a traumatikus és megrázó hatásról beszélnek, amelyet Kristy Harty brutális meggyilkolása gyakorolt ​​megmaradt családjára. Kristy Harty volt az ön gonosz gyilkos magatartásának elsődleges áldozata. Nem szabad azonban megfeledkezni arról, hogy vannak más áldozatok is, akik velünk maradnak, továbbra is gyászolnak, és még mindig képtelenek beletörődni szörnyű veszteségükbe. Szenvedésük egyenes következménye annak, hogy Ön meggyilkolta szeretteit.

20 Másodszor, a tárgyalása során az Ön védőjén keresztül teljesen megalapozatlan és alaptalan támadást indított az Ön bűncselekményének kivizsgálásáért felelős rendőrség hitelessége és feddhetetlensége ellen. Megfigyelem, hogy a tárgyaláson való tanúvallomással nem tette elérhetővé magát keresztkihallgatásra. Fontos, hogy ezekben az ítélethozatali megjegyzésekben rögzítsem, hogy a nyomozó rendőrség feddhetetlensége és hozzáértése elleni támadásnak a legcsekélyebb alapja sem volt. Úgy gondolom, hogy az ügy kivizsgálása alaposan szakszerű, hozzáértő és megfelelő volt. Helyes, hogy egy, a magam helyzetében lévő ítélőbíró tegye meg ezeket a megjegyzéseket, hogy igazolja azoknak a hírnevét, akiknek az volt a feladata, hogy kivizsgálják bűnösségét, és bíróság elé állítsák.

21 Amint kifejtettem, az ezen indokokban felvázolt tények megnyugtatnak, hogy tekintettel mind az Önt elítélendő bűncselekmény természetére, mind az Ön hátterére, és különösen későbbi elítéléseire nem helyénvaló, hogy meghatározzam azt az időszakot, amely alatt Ön nem jogosult feltételes szabadságra.

22 Ennek megfelelően a Bíróság úgy ítéli meg, hogy Kristy Mary Harty Upper Beaconsfieldben 1997. június 17-én történt meggyilkolása miatt természetes élete hátralévő részében börtönbe kell zárni, anélkül, hogy feltételesen szabadulhatna. Ezen túlmenően a Korona kérésére súlyos jogsértőnek nyilvánítom Önt a törvény 2A. része értelmében. 1991. évi büntetéskiszabási törvény . Ezt a nyilatkozatot a törvény s 6F. pontja alapján be kell jegyezni a Bíróság nyilvántartásába.


Victoria Legfelsőbb Bírósága

DPP kontra Debs & Roberts [2003] VSC 30 (2003. február 24.)

2003. február 25

Ő tisztelete:

  1. 1985. március 11-én az akkor 21 éves Gary Michael Silk a Victoria Police Force tagjaként esküt tett, hogy jó és valóban szolgálja a közösséget szívesség és vonzalom, rosszindulat vagy rosszindulat nélkül, hogy lássa és megteremtse a békét. megtartani és megfigyelni, legjobb ereje szerint megakadályozni minden, a béke elleni vétséget, és legjobb tudása és tudása szerint teljesíteni minden, törvényesen rá rótt kötelességet, híven és törvény szerint. Tizenhárom éven keresztül ezt tette, és teljes mértékben meg is tette. 1998. augusztus 16-án a Cochranes Road déli oldalán, Moorabbinben, miközben hűségesen teljesítette kötelezettségeit, amelyekre fiatalként felesküdött, meggyilkolták – először Ön, Roberts úr, súlyosan lelőtte, majd ön, Mr. Debs.


  2. 1991. augusztus 14-én az akkor 28 éves Rodney James Miller az érettségi napján szintén letette az esküt a Victoria Police Force Force tagjaként, hogy szolgálja és védi Victoria népét. Ezt tette, és teljes mértékben meg is tette. 1998. augusztus 14-én, pénteken volt a nyolcadik évfordulója annak, hogy a rendõrség tagjaként végzett. Két nappal később holtan feküdt a Monash Medical Centerben, mindketten önök gyilkolták meg – ön lőtte le, Mr. Debs, a Cochranes Roadon, majd Ön segítette, Mr. Roberts.

  3. Mindannyian azért követték el a gyilkosságokat, hogy elkerüljék a súlyos bűncselekmények miatti elfogást.

  4. A tiszti kötelesség teljesítése során elkövetett rendőr meggyilkolása esetén a megfelelő büntetés életfogytiglani szabadságvesztés. A törvény betartása megköveteli. A rendőrség védelme és az általuk szolgált közösség védelme megköveteli.

  5. Sir Samuel Griffith, Ausztrália első főbírója 1906-ban észrevette:

    'Amikor egy ember rendkívüli vagy gonosz dolgot cselekszik, valószínűleg valamilyen ok készteti vagy készteti erre, és minél szörnyűbb a tett, annál fontosabbá válik az indíték kérdése.'

    Az ön eseteiben mindannyiótoknak az indítéka azon az éjszakán, amikor meggyilkolta a két tisztet, érzéketlen és önközpontú volt – hogy bármi áron elkerülje az elfogást. Ezt az indítékot egyikőtökben sem az erkölcsi érzék gátolta, hanem a rendőrség és a törvény iránti megvetése emancipálta. Az Ön érzéketlensége, önközpontúsága és megvetése nem korlátozódott az állam törvényes szerveire, hanem az egyszerű állampolgárokat is sújtotta, akiket az elmúlt öt hónapban fegyveres rablások sorozatával terrorizált. A polgárok közül negyvenöten tanúskodtak az esküdtszék előtt. Tisztességes, bátor polgárok voltak. Azt hitted, büntetlenül kifoszthatod őket. Tévedsz.

  6. A köz szolgálatára és védelmére tett esküjük teljesítéseként a rendőrség parancsnoksága Hamada fedőnevű különleges hadműveletet indított az Ön elfogására. Bűnözésének célpontjai nyilvánvalóak voltak – minimális biztonságú helyiségek, készpénz és egyszerű állampolgárok. A bűnözői műveletek területe Melbourne keleti és délkeleti elővárosa volt. Bűnözésed mintája hamar kiderült – erőszakos rablások, amelyeket két felfegyverzett és álcázott férfi követett el, egy idősebb és tekintélyes, egy fiatalabb, engedelmes és készséges, és amelyekben az áldozatokat kézzel-lábbal ragasztószalaggal megkötözték. Az első rablás a Bevic's Auto Parts-ban, Carrum Downsban történt 1998. március 9-én. Az utolsó, tizedik rablás a Surrey Hills-i Green Papaya étteremben történt 1998. július 18-án. A tizenegyedik a Silky Emperor étterem, Moorabbin volt. , 1998. augusztus 15-én, szombaton késő este. Közvetlenül éjfél után, a zárás idején, ahogy az volt, együtt behajtottatok a Silky Emperor étterem hátsó részében található parkolóba. Ön nem hagyta el az autóját, és nem úgy ment be a helyiségbe, ahogy tervezte, mert kikémlelte az elhunyt rendőrök jelöletlen rendőrautóját, amely az árnyékban parkolt a parkolóban. Behajtottál egy rendőrségi körzetbe. Ön, Mr. Debs, a sofőr, csendesen kihajtotta az autóját a parkolóból, és lassan elindult észak felé a Warrigal Roadon, majd nyugat felé a Cochranes Roadon, abban a reményben, hogy nem vonzza magára a figyelmet. De Silk őrmester és Miller rangidős rendőr a rendőrség járművével követte önt. A Cochranes Roadon Miller rangidős rendőr működtette a hordozható kék villogó lámpát, és az Ön járműve leállt. A két rendőr leszállt és megközelítette a járművét. Ön, Debs úr, kiszállt a járművéből, és a vezetőajtónál állt. Azt remélted, hidegvérrel és ravaszsággal megblöffölöd a rendőrséget. Ön, Mr. Roberts, alacsonyan maradt az első utasülésen. Egy másik jelzés nélküli rendőrjármű, amelyet Bendeich rangidős rendőrtiszt vezetett, és amelyben Sherren rangidős rendőr volt megfigyelő, és amely része volt a témának, elhajtott mellette, és az utasok észrevették, hogy a dolgok csendesek. Annak érdekében, hogy ne fedjék fel személyazonosságukat a folyamatban lévő akció során, ezek a rendőrök elindultak és leparkoltak a helyszínről, de megfigyelés alatt tartották. Silk őrmester beszélni kezdett önnel, Debs úr. Ebben a pillanatban – és most először – önt, Mr. Roberts-t figyelték meg az utasülésen. Így most először derült ki, hogy a Hamada minta beteljesülhet, mert két ember volt, nem egy, mint ahogy a tisztek először megfigyelték. Silk őrmester átült a jármű utas oldalára, és kihívta Mr. Roberts-t a járműből. Miller rangidős rendőrtiszt kezdett visszaköltözni a rendőrségi járműhöz, hogy rádióhoz vezessen. Silk őrmester elővette a jegyzetfüzetét és a tollat. Felhívta Önt, Mr. Roberts, a Cochranes Road déli oldalán lévő füves szegélyre, jó rendőri eljárást követve, hogy válaszait ne hallhassa a sofőr, Mr. Debs. És így történt, hogy mindketten válaszúthoz érkeztek. Tudta, hogy a lopakodás, a ravaszság és a blöff ideje lejárt. Tudtad, hogy a két rendőr hamarosan átkutat téged és a járművét, és megtalálják a Hamada rablók eszközeit: kézifegyvereket, maszkokat vagy álcázási eszközöket, valamint szalagot az áldozatok megkötésére. Választhattál: letartóztatás vagy gyilkosság. A gyilkosságot választottad.

  7. Először ön, Mr. Roberts, minden figyelmeztetés nélkül .38-as kaliberű pisztolyával súlyosan mellkason lőtte Silk őrmestert. Meg akartad ölni. Amint az ügyész mondta, Silk őrmester kezében semmi sem volt halálosabb, mint egy toll. Rendőrségi revolvere a tokjában volt, a tok fedlapja pedig le volt gombolva. A földre esett, ahol lelőtted. Miller rangidős rendőr, aki akkor a két jármű között volt, előrántotta a rendőrségi revolverét, és rálőtt, Mr. Roberts, Silk őrmester védelmében. Ön, Mr. Debs, azonnal Miller rangidős rendőrőrsre lőtt járműve nyílásablakon keresztül, amelybe ismét beszállt, hogy megszerezze a .357 magnum kézifegyvert. Ön többször lőtt Miller rangidős rendőrőrsre, egy lövés halálosan megsebesítette. Miller rangidős rendőrnagynak nagy fájdalmai közepette sikerült elmenekülnie a helyszínről, hogy segítséget kérjen és az ön elfogására. Ön nem üldözte őt, hogy elkerülje a lövés vagy az azonosítás kockázatát. Ehelyett ön, Debs úr, odament a tehetetlen és mozdulatlan Silk őrmesterhez, aki a füves szélen feküdt, medencébe, majd fejbe lőtte, az utolsó lövés azonnal megölte. Kivégezted – hogy megbizonyosodjon arról, hogy egyikőtöket sem tudja azonosítani. Aztán mindketten visszatértek a kocsijukhoz, és elhajtottatok. De nem pánikban. Megfontoltsággal. Lassan, nehogy felhívja magára a figyelmet.

  8. Silk őrmester meghalt. Miller rangidős rendőr, aki haldoklik, bátran létfontosságú leírást adott a gyilkosokról és járművükről a sürgős rendőröknek. Mentővel a Monash Medical Centerbe szállították, ahol 3 óra 35 perckor meghalt. A két tiszt, aki leparkolt a helyszínről, Sherren és Bendeich rangidős rendőrök, leírták önről, Mr. Debsről és a járművéről. De volt egy néma tanú, akit maga mögött hagyott, egy tanú, amelynek mindkettejüket meg kellett semmisítenie. Ez a néma tanú az autója nyílászárójának üvege volt, amelyet a .357-es magnum fújt ki, Mr. Debs. Az alkalmazott intelligencia, a kemény munka és a feddhetetlenség hosszú folyamata révén a rendőrség Sheridan nyomozó-felügyelő vezetésével végül a Cochranes Road törött üvegét egészen az ajtóig követte.

  9. A hamadai rablások mintája ugyanis nemcsak két erőszakos, álcázott és felfegyverzett férfi volt, akik terrorizálták áldozataikat és kirabolták őket, hanem a két férfi egyike volt, aki le tudott szállni. Ezt kétféle módon sikerült elérni. Az egyik az áldozatok rögzítése, hogy a rablókat ne lehessen azonnal üldözni és azonosítani. A másik egy menekülő autó volt. De nem lopott autó, mert arra törekedtél, hogy a jövőben is folytasd az erőszakos utat. Szüksége volt egy járműre, amelyet többször is használhat ismételt rablásokhoz. Így Ön egy autót használt a családból – egy Hyundai Excel 3 ajtós nyílást, rend. sz. OJI 862, tulajdonosa Nicole Debs, aki az Ön lánya, Mr. Debs, és aki az Ön partnere, Mr Roberts. Ez volt az a jármű, amelyet ismét használtál azon a végzetes éjszakán. Ez volt az a hátsó ablak, amelyet kilőtt a .357-es magnummal, Mr. Debs. És ez volt az a néma tanú, amelyet maga mögött hagyott, és végül mindkettőtöket leleplezett.

  10. Két további tanú is volt, akik a feloldozásodhoz vezettek. Az első két hamadai rablásból származtak; jelentős mértékben az első kettő, mert a maszkolási technikád a rablások öt hónapja alatt fejlődött ki. Az első rablásnál, a Bevic's Auto Partsnál 1998. március 9-én, egy áldozat, Ms. T. Chadwick megfigyelte Önt, Mr. Debs, és harminc hónappal később, 2000. szeptember 21-én egy videón azonosította Önt. A második rablás során a Noble Parkban található Sports Martban 1998. március 29-én egy áldozat, Ms. O. Coffman figyelte meg Önt, Mr. Roberts, és tizenkilenc hónappal később, 1999. október 27-én azonosította Önt egy fotótáblán. Mindkét nő tanúvallomást tett a tárgyaláson. Neked volt szerencsétlenséged, de az igazságszolgáltatásnak az a szerencséd, hogy mindkét nő rendkívül lenyűgöző szemtanú és ember volt. Valójában Coffman asszony volt a legjobb azonosító tanú, akit láttam.

  11. Az ügyészség minden kétséget kizáróan bebizonyította, hogy önök mindketten elkövették a hamadai rablásokat. Önt nem kell elítélni ezekért a rablásokért, és nem is. Csak azért vázoltam fel őket, hogy nyomon kövessem az utat, amely a Cochranes Roadra vezetett, és hogy felfedjem, miért ott, azon a végzetes éjszakán értél el a keresztúthoz.

  12. A gyilkosságok kivizsgálására azonnal létrehoztak egy Lorimer fedőnevű speciális munkacsoportot. A parancsnoka Sheridan nyomozó-felügyelő volt, a második helyen Graeme Collins nyomozófelügyelő állt. Sheridan nyomozó-felügyelő a kezdetektől fogva megállapította, hogy a munkacsoport megfelelő szervezeti kritériumok szerint, minden más rendőrosztagtól és tiszttől függetlenül fog működni. Hét nyomozó őrmestert választottak ki a különálló nyomozási területekre, mindegyikben meghatározott tisztcsoporttal. A gyilkosok és járműveik leírását a haldokló vezető rendőrtiszt, valamint Bendeich és Sherren rangidős rendőrkapitány készítette. Ezek a leírások a Cochranes Roadon összetört üveg előzetes tudományos vizsgálatával kombinálva megállapították, hogy a gyilkosok járműve egy sötét színű Hyundai Excel nyílású, 3 vagy 5 ajtós volt, és a törött üveg a hátsó ablakból származik. Alapos nyomozás következett. Ballisztikai és lőfegyvervizsgálatot végeztek (Ön, Debs úr, a későbbi elektronikus megfigyelési anyagokban feltárta, hogy Ön ártalmatlanította a gyilkosságokhoz használt fegyvereket: B14 felvétel, 32. o. 2000. február 11-én). Információk tömegét elemezték. Számos személyt vizsgáltak meg. Szigorú elemzést végeztek a gyilkosok járművének kilétéről. A Hyundai Australia és a Hyundai Korea volt a leginkább együttműködő a vizsgálat során. A jármű nyomvonala a Hyundai és a gépjármű-nyilvántartási nyilvántartások felülvizsgálatával kezdődött. Ezzel 25 755 járműre szűkült a mezőny. A Cochranes Road törött üvegén alapuló progresszív elemzéssel ezt a számot körülbelül 19 000-re csökkentették (az 1997 áprilisa után gyártott járművek kizárásával a képernyő dátumának színe alapján), majd 9000-re (a fő selyemszita gyártási változásának figyelembevételével) , majd 2808-ra (a H terminál szimbólum változásainak figyelembevételével). Az utolsó szakasz a fennmaradó járművek (az Operation High kódnevű szakasz) fizikai ellenőrzése volt Viktória államközi államban és az Egyesült Királyságban, VIN-szám, gyártási tábla és az általam megadott egyéb kritériumok alapján. Végül csak egy járművet nem sikerült kizárni, mint a gyilkosok járművét – a tiéd. Az Ön járműve 1997. március 13-án reggel 9 óra 25 perckor szállt le a Hyundai Motor Company gyártósoráról a dél-koreai ulsani gyártóüzemben, és 1997 februárjában a dél-koreai Yeoju-ban található Keumkang Chemical Company által gyártott hátsó ablakkal szerelték fel.

  13. A nyomozás kezdetén a rendőrség felvette a kapcsolatot a Hyundai beszállítóival és az összes üvegárusítóval, és arra kérte, hogy forduljanak a Munkacsoporthoz, ha valaki csere Hyundai Excel csomagtérajtó ablakot keres. Számos bejelentés érkezett nyílászárók cseréjéről. 1998. augusztus 26-án Ön, Roberts úr és Nicole Debs asszony, elment a bayswateri Grant Walker Motorshoz, és vásárolt egy Hyundai csere hátsó ablakot. Ezt tanácsolták a munkacsoportnak. Később a rendőrség mindkettejüket kihallgatta arról, hogyan törték be a hátsó ablakot, és hazudott a rendőröknek, ön, Mr. Debs részletes és hamis történetet mesélt el arról, hogy betörte azt a munkahelyén, és Önt, Mr. Roberts, aki tudatlanságot színlel, ami az Ön jellemző módja lett címet a nyomozó rendőrséghez. Sok más járművel együtt az Ön Hyundaiját is megvizsgálták 1998. december 21-én a Victorian Forensic Science Center macleodi laboratóriumaiban. Néhány üvegtöredéket (171. törvényszéki cikk) kinyertek és megvizsgáltak. Sajnos a vizsgált mintatartomány túl kicsi volt, és a járművet kitisztították és visszaadták Önnek. A vizsgálatok széles körben folytatódtak. Aztán 1999 augusztusában az Ön telefonfelvételeinek vizsgálata Debs úr bűnügyi kapcsolatra utalt, amelyet haladéktalanul folytattak. Ennek megfelelően az Ön járművéből 1998 decemberében kinyert összes töredéket (171-es kriminalisztikai tétel) a macleodi Victorian Forensic Science Centerben törésmutató-analízissel és a H terminál szimbólum mikroszkópos vizsgálatával megvizsgálták. Gyufát fedeztek fel a Cochranes Road üvegével. Következésképpen 1999 szeptemberében egy speciális műveletet hoztak létre az Ön tevékenységének kivizsgálására a végzetes éjszakán, Debs úr. Októberben Coffman asszony azonosította Önt, Mr. Roberts, mint Hamada rablóját. Novemberben mindkettőtöknél megkezdődött a törvényes elektronikus megfigyelés, lehallgató készülékkel és telefonlehallgatással.

  14. Az elektronikus megfigyelés tovább tárta fel bűnösségét. Beszélgetéseik során mindannyian állandó és rögeszmés érdeklődést tanúsítottak a gyilkosságok rendőrségi nyomozása iránt, és opportunista válaszok a nyomozás esetleges kudarcára vagy eltérítésére. 2000. február 15-én Ön, Debs úr, a lehallgatókészülék B24-es felvételén (86-90. oldal) dermesztően beszámolt a két elhunyt tiszt megöléséről. 2000. július 7-én, a B126 (211. o.) lehallgatókészülék felvételén, amelyben Ön mindketten részt vett, Ön, Mr. Roberts, rendkívüli érzéketlenséggel párhuzamba állította Silk őrmester forgatását. Először 2000. február 11-én, a B14-es felvételen Ön, Debs úr, további rendőrtisztek meggyilkolását fontolgatta, hogy elterelje és megzavarja a nyomozást – az Ön szavaival élve, „hogy a nyomozást hülyén terjessze” (30. o.). Sokszor visszatértél ehhez a témához. A hangnem sötét rosszindulatú volt. Van egy dolog, ami teljesen hiányzik mindkettőtök megszólalásaiból, abban a számtalan felvételben. Ami teljesen hiányzik, az a lelkiismeret-furdalás.

  15. A nyomozás kriminalisztikai és tudományos tevékenységét a macleodi Forensic Drive-ban található Victorian Forensic and Scientific Centre önállóan végezte. A VFSC vizsgálatot a tudós, Peter Ross vezette. Hosszú és gondos elemző program következett. Két kritikus előrelépés történt. Mint mondtam, 1999 augusztusában törésmutató-elemzéssel és a H terminál szimbólum mikroszkópos vizsgálatával a Cochranes Road üvegét az Ön Hyundai Excel, OJI 862 üvegével párosították. És miután mindkettőtöket letartóztatták július 25-én. 2000-ben, amikor a járművet lefoglalták, percnyi vizsgálat alatt Ross úr golyós sérülést fedezett fel, bár álcázva, a jármű ajtajának vázának C oszlopában, és ólom, antimon és bárium jelenlétét ólom, antimon és bárium volt az árulkodó jel. egy kilőtt golyó ujjlenyomata.

  16. A tárgyalás során Ön, Debs úr, megpróbált elkerülni ennek a tudományos elemzésnek az elkerülhetetlen következményeit, és azt állítja, hogy a tudós, Ross úr és Collins nyomozó, magas rangú rendőrtiszt és a Lorimer másodrendezője között összeesküvés történt. Munkacsoport a bizonyítékok elültetésére vagy meghamisítására. Ez egy teljesen fiktív állítás volt. Nem kell megbüntetni azért, mert elkészítette, és nem is az. Ez azonban három dolgot mutatott be: hogy nem volt védekezése ezekkel a vádakkal szemben, hogy bármit megtenne, hogy elkerülje a felelősségét, és hogy nincs lelkiismeret-furdalása. Egy szemernyi igazság sem volt az állításban. Ross úr, Collins nyomozófelügyelő és Tyler nyomozó rangidős rendőr – akit ön egy oldalszél által akart beszippantani a vádba – mindvégig megfelelően jártak el. A hamis állításod nem rájuk, hanem rád tükröződik. Tyler nyomozó rangidős rendőr „teljesen hamisnak” minősítette a vádat. Collins nyomozó felügyelő „abszurdságnak” minősítette az állítást. Ez volt. Az utolsó szó talán Peter Ross úré, egy független és tiszteletreméltó tudósé. Amikor az Ön ügyvédje, Debs úr, minden figyelmeztetés nélkül felhozta neki vádaskodását, Ross úr így válaszolt:

    „25 éve dolgozom törvényszéki orvosszakértőként. A bíróságok rendkívül erkölcsös és etikus dolgozóként ismernek... Minden, amit találtam, ott volt, sőt, ott van. Mindent ki lehet próbálni. Megtalálod a lövés maradványait, az ólmot azon a szalagon. Láthatod. Még mindig ott lesz. Oda van beépítve. A lövésmaradékot, amit az üvegből kaptam, azon a csonkon találja, amelyet az üvegből vettem. Bárki, aki megismétli a munkát a szimbólumon, pontosan ugyanazt az eredményt fogja találni. Ott volt. Élj vele.

  17. Elismerem azt a sok rendőrt, akiket Sheridan nyomozó-felügyelő irányított, akik Silk őrmester és Miller rangidős rendőr meggyilkolása ügyében folytatták le a nyomozást, a Lorimer Munkacsoport néven. Hosszú és nehéz nyomozás volt. Nincsenek rövidítések; nem is kellene. A nyomozásnak megvoltak a maga frusztrációi és kudarcai, mint sok vizsgálatnak. De Sheridan nyomozó-felügyelő és az alatta lévők tartották a vonalat. Kitartottak, és végül meg is jutalmazták. A nyomozást alkalmazott intelligencia, kemény munka és feddhetetlenség jellemezte. Ez ismét bizonyítja e tulajdonságok értékét. Ez a bűnözés megoldásának módja.

  18. Mindketten letartóztattak 2000. július 25-én. Mindketten hazudtak a nyomozó rendőrségnek. Önt, Debs úr, azon a napon vádolták Silk őrmester és Miller rangidős rendőr meggyilkolásával. Önt, Mr. Roberts, kiengedték. Annak ellenére, hogy édesanyja, Mrs. Roberts 2000. július 25-én a gyilkossági osztag irodájában járt, és arra kérte Önt, hogy szóljon a rendőrségnek, ha van valami mondanivalója, és annak ellenére, hogy Mrs Debs három hétig őrizetben volt, amikor Önt 2000. augusztus 15-én újra letartóztatták, folytatta. hazudni. Azon a napon megvádolták Silk őrmester és Miller rangidős rendőr meggyilkolásával. Négy és fél hónapig tartó tárgyalás után, 2002. december 31-én az esküdtszék mindegyiküket elítélte a két tiszt meggyilkolása miatt.

  19. Az esküdtszék ebben az ügyben 2002. augusztus 14-én került összeállításra. Az esküdteket 2002. december 31-én végérvényesen felmentették ítéletük kihirdetésekor. 87 napon át önzetlen személyes kényelmetlenség árán részt vettek, hallgattak, koncentráltak és mérlegeltek. Melbourne télén-tavasszal és nyáron át a tizenöt esküdt jött, és csak két nap veszett el betegség miatt. Tisztelettel adózom felelősségüknek. Az esküdtek újra és újra megmutatják, hogy a polgárok mennyire felelősek és önzetlenek az igazságszolgáltatásban. A zsűrik a feladatukra való jelentkezésük során bizonyítják, hogy az egyes személyek megértése és tapasztalata együttesen nagyobb és demokratikusabb, mint egyé. Az esküdtszék ebben az esetben teljes mértékben bemutatta ezeket a tulajdonságokat és értékeket. Elismerem mind a tizenöt tagját.

  20. Minden gyilkosság mögött személyes tragédia áll. Múlt hétfőn a bíróságon kijelentettem, hogy az ebben az ügyben kiállított áldozati hatásnyilatkozatok megrendítő és lenyűgöző dokumentumok voltak. Tehát ők. Mélyen megható Silk asszony, Silk őrmester odaadó édesanyja és Miller asszony, Miller rangidős rendőr szerető felesége kijelentései. Ez a két remek nő és családjaik lojálisan jelen voltak a bíróságon e hosszú és fájdalmas eljárás során. Őket és családjukat mélyen megsínylette e kiváló férfiak, szeretteik elvesztése. Gratulálok Silk asszonynak, Miller asszonynak és családjaiknak hűségükért és méltóságukért.

  21. Korábban elmondtam, hogy 1998. augusztus 14-én volt a hetedik évfordulója a diploma megszerzésének a Miller főtiszt rendőri állományában. Hét héttel 1998. augusztus 14-e előtt Rodney és Carmel Miller fia született – első gyermekük. 1998. augusztus 14-én, pénteken este leültek és levelet írtak sok barátjuknak, megköszönve nekik, hogy befogadták fiukat az életükbe. Amikor családjuk és barátaik augusztus 17-én, hétfőn megkapták a közös leveleket, Miller rangidős rendőr meghalt.

  22. A Victoria Rendőrség számos tagját is sújtotta a két rendőr meggyilkolása – a helyszínen megjelenteket, azokat, akik hosszan és gondosan dolgoztak a nyomozáson, azokat, akik tanúként és megfigyelőként álltak a bíróság előtt, a tisztviselők sok barátja. elhunyt tisztek és az egész haderő tagjai. A gyilkosságok a rendőrtiszti lét felelősségét és veszélyeit is hazahozzák számukra – nap mint nap, évről évre, a tűzvonalban való tartózkodás. A köz védelmére és szolgálatára.

  23. Végezetül rátérek arra, hogy mindegyikőtöket büntetés kiszabja.

  24. A Cochranes Roadon elkövetett gyilkos magatartásáért való felelősség tekintetében nem szabad különbséget tenni Ön között. Együtt cselekedtetek.

  25. Ön, Debs úr, most 49 éves, mivel 1953. július 18-án született. Ön 45 éves volt a gyilkosságok idején, és éppen 48 éves volt, amikor 2000. július 25-én letartóztatták. azóta 945 napig őrizetben van. Házas vagy, és öt felnőtt gyermeked van. Bár tanácsa, kétségtelenül az Ön utasítása szerint, nem részletezte, bizonytalan gyermekkora volt, és biztos vagyok benne, hogy nehéz. Ön törvényes foglalkozás szerint burkoló. Önnek van néhány korábbi elítélése, két csoporttal (1988. december 8-án és 1996. november 12-én) korlátozott erőszakkal. Ahogy mondtam, nem azért jöttél, hogy elítéljék azokat a hamadai rablásokat, amelyeket valójában ön követett el, mivel ezek nincsenek jelen, és Önt nem ítélték el miattuk. Tanácsadója jogosan támaszkodott korábbi ítéleteinek korlátozott számára és típusára. Tanácsadója reálisan nem az ellenkezőjét állította, nevezetesen azt, hogy Ön pozitív jogkövető jellemű volt. Joggal hivatkozott arra, hogy az eljárás jellege és hossza a letartóztatástól a büntetésig terjedő terhekre, többek között arra, hogy a mai napig nem tudta az Ön sorsát. Jogosan támaszkodott a bíróság előtti jó magatartására, valamint a tárgyalásra váró őrizetben tanúsított jó és pozitív magatartására, beleértve az Ön nevében benyújtott bizonyítványokkal (1D. sz. kiállítás) tanúsított tanfolyamok teljesítését is. Mindezeket a szempontokat figyelembe veszem.

  26. Ön, Debs úr, nem szenved semmilyen pszichiátriai betegségben vagy pszichológiai rendellenességben. Ön legjobb esetben is átlagos intelligenciájú, de rendkívül veszélyes hajlamú. Magatartása és az elektronikus megfigyelés határozottan bizonyítja, hogy nem érzi megbánását a Cochranes Roadon elkövetett gyilkos cselekedetei miatt. Nem kell megbüntetni a lelkiismeret-furdalásod hiánya miatt. Lényege, hogy a lelkiismeret-furdalás a rehabilitáció előhírnöke. Nincs valódi kilátása a rehabilitációra, amennyire az ötvenedik évében meg lehet állapítani.

  27. A sokféle büntetés-végrehajtási elv közül az első, az elítélés teljes mértékben érvényes az Ön gyilkos magatartására. A Bíróság és a közösség elítéli a magatartásodat. Ezután teljes mértékben meg kell büntetni a magatartásáért. Következő, az általános elrettentés különösen fontos az Ön magatartására. A rendőrök mindennap a tűzvonalban élnek. Felesküdt kötelességük a nyilvánosság védelme. Szükségük van a törvény teljes védelmére, hogy a közvélemény a törvény teljes védelmét élvezhesse. Ezt követően a konkrét elrettentés különösen fontos az Ön számára. Ön rendkívül veszélyes hajlamú, és semmit sem tanult, és egyáltalán nem változott. Sajnos a reformáció – amely mindig fontos az ítélethozatal során – az Ön esetében olyan távoli és marginális, hogy nincs ellensúlya az általam kifejtett többi büntetés-szabási elvvel szemben.

  28. Elöljáróban elmondtam (4. bekezdés), hogy a tiszti kötelesség teljesítése során elkövetett rendőr meggyilkolása esetén a megfelelő büntetés életfogytiglani szabadságvesztés.

  29. Ugyanis az emberölés legrosszabb kategóriájába tartozik az a bûntett, hogy a tiszti kötelesség jogszerû végrehajtása során – a súlyos bûncselekmény miatti elfogás elkerülése érdekében – meggyilkoltak egy rendõrt. A biztonságos és működő társadalom a rendőrségen múlik. Egy szolgálatot teljesítő rendőr elleni támadás maga a társadalom elleni támadás. Bűncselekményeinek természete és súlya ebbe a legrosszabb kategóriába tartozik. Magatartása szándékos, kiszámított és provokálatlan volt.

  30. Felmerül a kérdés, hogy kell-e minimális futamidőt megállapítani. Szem előtt tartom, amit Dawson, Toohey és Gaudron JJ nyilvánvaló jóváhagyással idézett Bugmy v R tól től Deakin kontra R (viszont átveszi azt, ami elhangzott Teljesítmény v R) a minimális feltételeket illetően :

    „A jogalkotó szándéka a minimális időtartam meghatározásával az, hogy a fogvatartott büntetésének enyhítéséről gondoskodjon a feltételes szabadságon keresztül történő rehabilitációja javára, ha a fogvatartott a bíró által meghatározott minimális időt letölti. az igazságszolgáltatás megköveteli, hogy a bûncselekmény összes körülményére figyelemmel szolgáljon”.

    Szem előtt tartom azt is, amit Jenkinson J mondott Morgan kontra Morgan ahol a becsülete azt mondta:

    „A minimális futamidő az az időtartam, amelynek lejárta előtt az elkövető szabadlábra helyezése az ítélőbíró megítélése szerint a törvény szerinti igazságszolgáltatást sértené, függetlenül a büntetés enyhítésétől, amelyet az elkövető kegyelme és a közhaszna indokolhat. .'

  31. Mint mondtam, ez a két gyilkosság a gyilkosság legrosszabb kategóriájába tartozik. A Bíróság gyakran mondta, hogy haszontalan az egyéni gyilkosságokat a legrosszabb kategóriába sorolni; és ez még jobban megviselné az ilyen gyilkosságok áldozatait. A gyilkosság legrosszabb kategóriájában helyénvaló és szükséges életfogytiglani börtönbüntetést kiszabni.

  32. 11. § (1) Büntetéskiszabási törvény Az 1991. évi törvény előírja, hogy meg kell határozni a feltételes szabadságra bocsátás előtti minimális időtartamot, kivéve, ha a Bíróság úgy ítéli meg, hogy a bűncselekmény természete vagy az elkövető múltja nem teszi megfelelővé a minimális időtartam meghatározását. Debs úr, az Ön két bûnének természete és súlya, valamint múltja miatt a minimális idõszak meghatározása teljesen helytelen. Nem vagyok hajlandó minimális időtartamot meghatározni.

  33. Debs úr, Silk őrmester meggyilkolása miatt életfogytiglani börtönbüntetésre ítélem. Miller rangidős rendőr meggyilkolása miatt életfogytiglani börtönbüntetésre ítélem. Nincs minimális szabadságvesztés a feltételes szabadlábra helyezésre való jogosultság megállapítása előtt. Életed hátralévő részében letöltendő börtönbüntetésre ítélték. Az élet életet jelent.

  34. Roberts úr, Ön jelenleg 22 éves, mivel 1980. augusztus 23-án született. A gyilkosságok idején egy hét hiányzott a 18 éves életkorhoz, és nyolc nap hiányzott a 20 évhez a végső elkövetés idején letartóztatás. Családi környezetben nevelkedtél. 1990-ben apád hirtelen meghalt, amikor még gyerek voltál. Ön továbbra is édesanyjával és öccsével élt Cranbourne-ban, mígnem 2000-ben a közelben lakott Nicole Debs úrnővel, Debs úr legidősebb lányával. 10. évfolyamos oktatásban részesültél, majd dolgoztál. Ön nem szenved pszichiátriai betegségben vagy pszichés zavarban. Ön egy intelligens ember, aki a pszichometriai tesztek alapján (teljes 105-ös skála a WAIS-en: Mr. B. Healey 2003. február 15-i pszichológiai jelentése) és az én megfigyeléseim szerint jóval átlag feletti.

  35. Tanácsa jogosan és erősen támaszkodott fiatal korára, a gyilkosságok idején és még mindig. Nyilvánvaló, hogy fiatal kora központi szempont a büntetésnél. Tanácsod jogosan hivatkozott arra, hogy nincs meggyőződésed. Ügyvédje jogosan támaszkodott a bíróság előtt tanúsított jó magatartására és a tárgyalásra váró őrizetben tanúsított pozitív magatartására, valamint a bebörtönzésének hosszára és terhére, valamint arra, hogy a mai napig nem tudta sorsát. Az őrizetben Önt kortársképzőnek nevezték ki, felelős pozíciót tölt be, és azt mutatja, hogy a gyámhatóság megbízik Önben. Számos fejlesztési tanfolyamot végzett. Egy ifjúsági fejlesztő munkatárs pozitív bizonyítékot adott az Ön nevében.

  36. Mindezeket a kérdéseket figyelembe veszem, általánosságban és különösen a rehabilitáció kérdésében.

  37. Bár nincs elítélése, és nem kell elítélni az Ön által ténylegesen elkövetett Hamada-rablásokért, mivel azok nincsenek jelen, és Önt nem is ítélték el miattuk, ezek a rablások magukban foglalják az elítélés hiányát, miközben fontos a távollét. egy negatív, nem válik egyértelműen az előzmény jó karakter holisztikus pozitívumává.

  38. Ügyvédje az Ön utasításai szerint nem akarta Debs úrra hárítani a felelősséget vagy a felelősséget a Cochranes Roadon való jelenlétéért és magatartásáért. Mindazonáltal meg kell fontolnom, és meg is teszem azt a kérdést, hogy a Cochranes Roadon való jelenlétében és magatartásában milyen hatással volt Önre a sokkal idősebb és világosabb Debs úr, akihez ön is ragaszkodott, mert őszinte szeretete volt lánya, Nicole iránt. Valószínűleg Debs úr beszervezte Önt a hamadai rablások kezdetén, és egyértelműen ő volt a vezér, és agresszívebb volt, mint te. De ön folyamatosan visszatért, hogy többet megtudjon, ismerve Debs úr viselkedését, és tudva, hogy nélkülözhetetlen része a Hamada-műveletnek. Tehát a Hamadában köztetek fennálló különbség némileg, de korlátozottan hasznos az Ön javára. Ami az ön jelenlétét és magatartását illeti a Cochranes Roadon, megerősítően meg vagyok győződve arról, hogy ott volt, és gyilkosan cselekedett ott, teljesen a saját szabad választása és döntése alapján. Mindannyian ismerünk olyan fiatalokat, akik ostobán cselekszenek az éretlenségük miatt, vagy egy idősebb, világiasabb ember félrevezetett izgalma miatt, vagy mindkettő miatt. Nem voltál olyan fiatal a Cochranes Roadon. A felnőtté válás küszöbén álltál. Érettebb, világosabb és keményebb voltál, mint az éveid. Ott voltál tíz fegyveres rablás után. Ön ismét egy halálos, töltött lőfegyverrel volt felfegyverkezve. Nem ért meglepetés. Volt időd gondolkodni. Pontosan tudtad, mit csinálsz. Töltött fegyverrel szálltál ki a kocsiból. Ön adta le az első lövést.

  39. Az elektronikus megfigyelési anyagon nem tanúsított megbánást.

  40. 2000 júliusában, amikor Debs úr őrizetben volt, Ön pedig nem, és miután édesanyja komolyan megkérte, hogy mondjon igazat, ha van valami mondanivalója, Ön ettől függetlenül továbbra is hamisan tagadta, hogy részt vett volna a gyilkosságokban.

  41. Arra a következtetésre jutottam, hogy teljes mértékben Ön felelős a Cochranes Road-i jelenlétéért és gyilkos cselekedeteiért.

  42. Az elektronikus megfigyelés által feltárt anyagokért nem kell büntetni. Relevanciája az, hogy határozottan bizonyítja, hogy nem érzi megbánását a Cochranes Road-i gyilkos tettei miatt. Nincs lelkiismeret-furdalásod tetteid miatt. Egyik sem.

  43. Nem kell megbüntetni a lelkiismeret-furdalás hiánya miatt sem. Lényege, hogy a lelkiismeret-furdalás a rehabilitáció előhírnöke. A rehabilitáció egyetlen hírnöke benned az életkorod, valamint az őrizetben tartott eddigi pozitív magatartásod. Debs úrral ellentétben ön nem gondolt arra, hogy idővel további gyilkosságokat hajtson végre, hogy elterelje a rendőrségi nyomozást.

  44. Azok az okok miatt, amelyeket Debs úr elítélésekor kifejtettem (és amelyeket itt nem fogok megismételni), az ön bűncselekményei a gyilkosság legrosszabb kategóriájába tartoznak.

  45. A védő különböző hatóságokhoz fordult a fiatalok elítélésével kapcsolatban. Néhányan bűnösnek vallották magukat: R v Denyer és R v Beckett és így jelentősen eltérnek az Ön esetétől, R kontra P.D.J. nálad lényegesen fiatalabb személy volt.

  46. És ahogy a Bíróság megállapította DPP kontra S.J.K. és G.A.S. ami a fiatalság és a rehabilitáció tényezőit illeti, „(ezek) a tényezők csak egy részét képezték a számtalan szempont közül, amelyeket figyelembe kell venni, és… még fiatal elkövető esetén is vannak olyan esetek, amikor engedniük kell az ítélethozatali törvény egyéb céljainak eléréséhez” (65 per curiam).

  47. Fiatalkora ellenére az ítélethozatal sokféle eleme érvényesül, Roberts úr, és teljes mértékben érvényes az Ön gyilkos magatartására. A Bíróság és a közösség elítéli a magatartásodat. Ezután teljes mértékben meg kell büntetni a magatartásáért. Majdnem 18 éves voltál, és teljes tudással és megfontoltan cselekedtél. Következő, az általános elrettentés különösen érvényes az Ön magatartására, azon okok miatt, amelyeket Debs úr elítélésekor kifejtettem. Következő, a konkrét elrettentés valóban hasznos az Ön számára. El kell távolítani a további erőszaktól. Ezután a reformáció fontos számodra. Egyrészt egyáltalán nincs lelkiismeret-furdalásod; másrészt Ön fiatal, és pozitívan viselkedett az őrizetben. Az Ön fiatalsága önmagában is központi jelentőségű az Önre kiszabandó megfelelő büntetés szempontjából, a 22 évesen várható élettartama miatt, valamint a Debs úrral való kronológiai eltérés miatt. De az Ön javára szóló megfontolások ellenére úgy gondolom, hogy az elítélés, a büntetés, valamint az általános és különleges elrettentés elemei döntő jelentőségűek az Önre kiszabandó megfelelő büntetés kiszabásában. Annak tudatában, hogy kivételesen alkalmazható egy fiatal személyre, arra a következtetésre jutok, hogy a megfelelő büntetés, amelyet önre, Roberts úr, életfogytiglani börtönbüntetésre kell kiszabni.

  48. Silk őrmester meggyilkolása miatt életfogytiglani börtönbüntetésre ítélem, Mr. Roberts. Miller rangidős rendőr meggyilkolása miatt életfogytiglani börtönbüntetésre ítélem.

  49. Csak az ön fiatalsága miatt úgy gondolom, hogy minimális szabadságvesztést kellene megállapítani. Úgy gondolom, hogy az Ön esetében meg kellene határozni egy minimális időtartamot. Egy ilyen kifejezésnek jelentősnek kell lennie, tekintettel az általam említett tényezőkre. Ugyanakkor lehetőséget is kell adnia az esetleges szabaduláskor. Ön 924 napot töltött büntetés-végrehajtás előtti letartóztatásban. s rendelkezései alapján. 18. cikk (4) Büntetéskiszabási törvény 1991 Kijelentem, hogy az általam kiszabott büntetés alapján letöltöttem a 924 napos időtartamot, és ezt igazolom. Utasítom, hogy az általam kiszabott büntetésekkel töltse le a feltételes szabadlábra helyezés előtt legalább 35 éves szabadságvesztést.

  50. Távolítsa el a foglyokat.