Cecil Emile Davis | N E, a gyilkosok enciklopédiája

Cecil Emile DAVIS



MÁS NÉVEN.: „K. C.'
Osztályozás: Gyilkos
Jellemzők: Nemi erőszak – rablás
Az áldozatok száma: 1 +
A gyilkosság dátuma: január 24. 1997
Letartóztatás dátuma: 6 nap múlva
Születési dátum: szeptember 1. 1959
Áldozat profilja: Yoshiko kanapé, 65 éves
A gyilkosság módja: Fulladás/fulladás mérgező anyaggal
Elhelyezkedés: Pierce megye, Washington, Egyesült Államok
Állapot: 1998. február 23-án halálra ítélték

Cecil Emile Davis 1998. február 6-án elítélték egy súlyos, elsőfokú gyilkosság bűntettében, amiért a 65 éves Yoshiko Couch fulladásos/fulladásos meggyilkolása mérgező anyaggal történt, miután betört otthonába, kirabolta, majd megerőszakolta 1997. január 25-én Pierce megyében.


Washington állam kontra Cecil Emile Davis

Tényközlés



1997. január 25-én a hatvanöt éves Yoshiko Couch asszony holttestét fedezték fel a washingtoni tacomai otthonának emeleti fürdőkádjában. Holttestét hanyatt fekve találták meg, lábai széthúzva, körülbelül öt-hat hüvelyk mélyen véres vízbe merülve. A fürdőkádban biológiai szövet (vérrög), széklet és Ms. Couch alsóneműje volt. A fejre és a mellkasra nedves törölközőket és ruhákat halmoztak fel, amelyek erős vegyszerszagot bocsátottak ki. A test nem volt felöltözve deréktól lefelé. Hiányzott egy arany esküvői karszalag, amelyet Ms. Couch a bal gyűrűsujján viselt.

Az Ms. Couch halála körüli események 1997. január 24-én kezdődtek. Aznap este a fellebbező Davis lakott házban, amelyben édesanyja, Ms. Cozetta L. Taylor volt a tulajdonosa, 2012 East. 57. utca Tacomában, Washingtonban. Az utca túloldalán volt, és egy házzal szemben Ms. Couch lakhelye, a 2007-es East 57th Street.

1997. január 25-én hajnali 2:30 körül a fellebbező, George Anthony Wilson társvádlott és Keith D. Burks, a fellebbező tizenhét éves barátja és Mr. Wilson közelmúltbeli ismerőse cigarettázott. Ms. Taylor házának tornácán.

A fellebbező ekkor barna velúr kesztyűt viselt. Mr. Wilson és Mr. Burks jelenlétében a fellebbező azt mondta: „Kirabolnom kell valakit”, miközben az utca túloldalán Ms. Couch lakóhelye felé nézett. Aztán Ms. Lisa R. Taylor, a fellebbező nővére kijött, és azt mondta a férfiaknak, hogy jöjjenek be, mert éjszakára bezárja a házat. Nem sokkal ezután a fellebbező azt mondta: „Meg kell ölnöm egy kurvaszülőt”. Mr. Burks visszament a házba, míg a fellebbező és Mr. Wilson kint maradtak.

Körülbelül öt-hat perccel később Mr. Wilson tágra nyílt szemmel és ijedten lépett a ház hátsó részén lévő üveg tolóajtóhoz. Mr. Burks kinyitotta az ajtót, és beengedte. Mr. Burks szerint Mr. Wilson azt mondta neki, hogy ő és a fellebbező „odamentek, hogy letépjék a hölgyet, de {fellebbező} csak berúgta az ajtót, és verni kezdte, és végigdörzsöli {őt}.'

Mr. Wilson elmondta Mr. Burksnek, hogy a nő lejön a lépcsőn, és a fellebbező megdörzsölte a mellét. Ms. Couch-ot „az utca túloldalán lévő öregasszonyként” azonosította. Azt is elmondta Mr. Burksnek, hogy amint rájött, mit tesz a fellebbező a nővel, elhagyta a kanapé rezidenciáját. Mr. Burks elaludt, miután meghallgatta Mr. Wilson kijelentéseit. Egy későbbi időpontban Mr. Burks két nyilatkozatot tett a rendőrségi hatóságoknak.

Később aznap délelőtt, körülbelül 11:00 órakor Jack A. Schauf és felesége, Ms. Asako Schauf megérkezett a kanapé rezidenciájába. A tervek szerint fel kell venniük Ms. Couch-ot, hogy részt vegyenek egy táncestén. Általában készen állt, és várta őket, amikor elviszik. De azon a napon nem várta őket.

A bejárati ajtó befelé nyílt, amikor Ms. Schauf bekopogott rajta. Az elülső ablakajtó nem sérült meg. Schauf úr feleségével lépett be a kanapé rezidenciájába. Schaufék észrevették a padlón lévő küszöbről faforgácsot és egy ütőlapot. Felmentek az emeletre, és futólag körülnéztek. Ms. Schauf, majd a férje, megvizsgálta a testi fogyatékkal élő Richard Couchot, Ms. Couch férjét, akinek a hálószobája a földszinten volt. Mr. Schauf ezután visszament az emeletre, benézett egy hálószobába és a nappaliba, és észrevett, hogy egy fehér porszerű anyag van szétszórva. Amikor belépett a konyhával szomszédos fürdőszobába, Ms. Couch holttestét találta a kádban. Mr. Schauf megtapogatta Ms. Couch gyomrát, és arra a következtetésre jutott, hogy meghalt.

Az incidens idején Mr. Couch szívbeteg volt, és több agyvérzés miatt is rokkant volt. Testének bal oldala megbénult. Csak néhány lépést tudott megtenni segítséggel, és nem tudott felmenni a lépcsőn. Felírt gyógyszert is bevett, hogy elaludjon. Nem tudott arról, hogy mi történt aznap reggel az otthonában. Amikor Schauf úr elment telefonálni Mr. Couch hálószobájában, hogy felhívja a 911-et, általában az ágy melletti asztalon találta a telefont az ágytól három-négy méterrel távolabbi szekrényben. Mr. Couch-ot csak azután értesítették felesége haláláról, hogy a tacomai tűzoltóság mentős osztályának tagjai megérkeztek, és megerősítették, hogy meghalt.

Richard Couch nyugdíjba vonult az Egyesült Államok hadseregétől. Felesége háziasszony és elsődleges gondozója volt. Minden háztartási bevásárlást és élelmiszert vásárolt a Pierce megyei katonai biztosoknál. Nemrég Kool Mild cigarettát és Pepsi Cola dobozokat vásárolt férjének, valamint kis csomag húst és baromfit, ami elég volt két ember étkeztetéséhez.

Az eset idején a házban dobozos Budweiser Light sör volt. Ms. Couch személyében mindig volt készpénz, akár a pénztárcája belső zsebében, akár egy borítékban. A kanapék tartották magukat, és nem voltak afroamerikai barátaik, akik meglátogatták otthonukat.

A Tacomai Rendőrkapitányság igazságügyi szakértője, Toni Wentland szőrszálakat, szálakat és feltételezett vért gyűjtött össze Ms. Couch matracából és ágytakarójából. Eric Berg törvényszéki szakértő több bizonyítékot gyűjtött össze a tetthelyen, köztük a telefon- és televíziókábeleket tartalmazó dobozt, amely a kanapé bal első sarkában található – a telefonkábelen vágásnyomok jelezték, hogy megpróbálták elvágni a telefont. vonal; teljesen levágott televíziókábel; egy tartály Comet tisztítószerrel a keleti hálószobából; fehér porszerű anyag, amelyről úgy vélik, hogy Comet tisztítószer, főként a ház emeleti területén szétszórva; nedves szivacs porszerű fehér porszerű maradékkal, amelyet a lépcső tetején lévő korláton találtak; hasonló fehér porszerű maradékot találtak Ms. Couch testén a derék alatt; Ms. Couch nyitott pénztárcája, pénz nélkül, a folyosón, a délkeleti hálószobába vezető ajtó előtt; és egy hálózsák, amelyben nagy mennyiségű biológiai szövet (vérrög) került elő az ágyból a délkeleti hálószobában.

Eric Berg igazságügyi szakértő alapos igazságügyi vizsgálatot végzett az emeleti fürdőszobában, ahol Couch asszony holttestét megtalálták. Megfigyelt egy kesztyűlenyomatot a fürdőszobai tükrön. Véleménye szerint egy bőrkesztyű hagyta el. Ujjlenyomat nem került elő. Mr. Berg nagyon erős vegyszerszagot észlelt a fürdőszobában, és megállapította, hogy a szag összhangban van a „Goof-Off” háztartási tisztítószerrel. Egy doboz „Goof-Off”-ot találtak a fürdőszoba padlóján, a fürdőkád aljánál. Ott is találtak egy műanyag edényt súrolólappal. Ms. Couch holttestét lefényképezték, ahogy megtalálták a fürdőkádban. A teljes bűncselekmény helyszínét, beleértve a holttestet, lefényképezték és videóra vették, mielőtt bizonyítékot gyűjtöttek volna.

1997. január 27-én a Pierce megyei orvosszakértő, Roberto Ramoso, M.D. boncolást végzett Ms. Yoshiko Couchon. Dr. Ramoso arra a következtetésre jutott, hogy halálát fulladás és nyakkompresszió okozta fulladás, valamint xilolmérgezés okozta. A halál időpontját 1997. január 25-én hajnali három órára becsülte.

Ramoso orvosszakértő zúzódásokat észlelt Ms. Couch szemkörnyékén és vérzést a felső ajka alatt, ami azt jelzi, hogy az arcát egy tompa ütés vagy nyomás okozta. Vörösséget és hólyagosodást is megfigyelt az álla, a nyaka és a felsőtest környékén. Arcának és kezének egy része a bőr deformációját és a bőr alatti szövet szerkezetének megváltozását mutatta. Ezek a tünetek összhangban voltak azzal, hogy a bőr érintkezett a xilollal.

Ezen túlmenően, az orrlyukai belső oldalán talált fehéres, beszáradt váladék megegyezett a xilol orron keresztüli belélegzésével, miközben némi xilol jutott az orrlyukakba. Dr. Ramoso észrevette, hogy a törölközőkből és a ruházatból erős szag áradt, amely elkísérte Ms. Couch holttestét a hullaházig. Vérmintákat vett a testből egy toxikológus számára, hogy elemezze és megvizsgálja a xilol jelenlétét.

Dr. Ramoso azt is megfigyelte, hogy Ms. Couch hüvelyében sérülés történt. A trauma egy körülbelül egy és háromnegyed hüvelyk hosszúságú szakadásos sebből állt, amelyet egy kemény tárgy okozott, nem pedig a pénisz, amely áthatolt a hüvely falán. A sebből származó véráramlás azt mutatta, hogy azt még Ms. Couch halála előtt okozták. Dr. Ramoso azt vallotta, hogy egy ilyen hüvelysérülésből származó nagy mennyiségű vér összhangban van a délkeleti hálószobában lévő hálózsákon talált vér mennyiségével.

A Washington állam Toxikológiai Laboratóriuma elemezte a Couch asszony boncolása során vett vér- és szeméremszőrzet- és fejszőrmintákat. Az elemzés kimutatta, hogy a vére 21,2 milligramm xilolt tartalmaz literenként. Az orvosi szakirodalom szerint a xilolnak való kitettség miatti halálesetek 3–40 milligramm/liter közötti anyagkoncentrációnál fordulnak elő. A halál percek alatt következik be, ha valaki az arca elé tartott ruháról belélegzi a xilolt. A xilol a 'Goof-Off' háztartási tisztítószer aktív összetevője. Dr. Ramoso véleménye szerint a xilol Ms. Couch vérében nagy valószínűséggel belégzéssel és bőrön keresztül történő felszívódással került be.

A Washington Állami Járőrszolgálat (WSP) Bűnügyi Laboratóriuma megvizsgálta a tetthelyről előkerült szőrszálakat, és megállapította, hogy bizonyos hajszálak „negroid” tulajdonságokkal rendelkeznek. A negroid jellemzőkkel rendelkező minták a B-6, B-7 és A-11 tételek voltak. A fellebbező és George Anthony Wilson afro-amerikaiak. Ms. Couchtól, a Fellebbezőtől és Mr. Wilsontól származó szemérem- és fejszőrzet kontrollmintáit összehasonlították a Couch-lakásból kinyert szőrszálakkal.

A keleti hálószobában talált ágytakaróból előkerült B-6 hajminta nem volt meggyőző a fellebbező és Mr. Wilson által biztosított hajmintákkal összehasonlítva. A délkeleti hálószoba ágytakarójáról vett B-7 hajminta egy olyan hajat tartalmazott, amely mikroszkopikusan hasonlított a fellebbező fejhajmintájához; ő tekinthető annak a hajnak a lehetséges forrásának. Megállapították, hogy az A-11 szőrminta egy szőrszála mikroszkopikusan hasonlít a fellebbező szeméremszőrzetéhez. Míg a fellebbező hajmintái nem azonosították őt konkrétan a dívány lakóhelyről előkerült hajszálak forrásaként, hajmintáit nem lehetett forrásként megszüntetni. Mr. Wilson hajmintái mikroszkopikusan eltérőek voltak.

A WSP Crime Laboratory megvizsgálta a fellebbező egy pár fekete teniszcipőjét is. A cipőkön kalcium-karbonátot találtak nyomokban rézzel. Ezek a vegyszerek általában megtalálhatók a Comet tisztítószerben. Vérfoltokat találtak a fellebbező bal oldali teniszcipőjén is. Cipőjét a Genelex Laboratóriumba küldték DNS (dezoxiribonukleinsav) vizsgálatra, valamint vérmintákat vettek a fellebbezőtől és Ms. Couchtól. A laboratórium megállapította, hogy a cipőn talált vér nem a fellebbezőé, de összhangban volt Ms. Couch DNS-ével; 625 japán/ázsiai származású személyből 1 osztozik ezen a DNS-típuson.

1997. január 29-én a rendőrök házkutatást hajtottak végre a fellebbező lakóhelyén. Számos tárgyat találtak, köztük egy doboz Kool Mild cigarettát és egy csomag húst az otthona fagyasztójából, amelyen a „2,60 USD értékű sertéssonkaszelet frissen” felirat és 1996. december 11-i dátum olvasható. A Kool cigarettásdobozban nem adóbélyeggel kell rendelkeznie, amely összhangban van a Fort Lewis Commissarynál eladott ilyen cikkekkel. A húsdarabot a Fort Lewis Commissary csomagolta és árjelzéssel látta el.

A fellebbező az eset idején nem állt munkaviszonyban. Édesanyja, Ms. Cozetta Taylor és nővére, Ms. Lisa Taylor vásároltak a háztartásuk számára. Általában nagy csomagokban vásároltak húst, amelyek legalább tíz gyermek és három felnőtt étkeztetésére elegendőek. Az 1997. január 24-i összejövetelre nem dobozos, hanem literes üvegekben vásároltak üdítőitalt. Az összejövetelen üveg Olde English sört is felszolgáltak. A családban senkinek nem volt katonai biztosi kiváltsága, és senki sem szívott Kool Mild cigarettát.

A rendőrök átvizsgáltak egy szemeteszsákot, amely a földszinten volt, a fellebbező lakóhelye hátsó részén található teraszra vezető üveg tolóajtó mellett. A szemeteszsákban cigarettacsikkek, egy doboz Pepsi Cola, egy doboz Coca-Cola, üveg Olde English sör, dobozos Budweiser Light sör és annak kartonja, valamint Kool Mild cigarettacsikkek, csomagok és kartondobozok voltak. Két rejtett ujjlenyomat került elő a szemétből. Az egyik ujjlenyomatot egy üres Budweiser Light sörösdobozból vették, amely megegyezett a fellebbező bal gyűrűsujjával. A második ujjlenyomat, amelyet egy üres Kool Mild cigarettásdobozból vettek ki, egyezett Ms. Couch bal hüvelykujjával.

1997. január 25-én a hajnali órákban Jessica Cunningham asszony, a fellebbező tizennégy éves unokahúga aludt a fellebbező lakhelyén. Hajnali 3:30 és 4:00 óra között azonban felébredt, és megpróbálta megtalálni a fellebbezőt. Mr. Wilson és Mr. Burks a házban voltak, de nem találta a fellebbezőt.

Később aznap reggel a fellebbező a konyhában volt, és az ablakon keresztül az utca túloldalán zajló rendőrségi nyomozást nézte. A rendőrök az egyik szomszédjával beszélgettek, és a fellebbező megfigyelte a szomszédot a fellebbező lakóhelye felé. A fellebbező nővére, Ms. Lisa Taylor jelenlétében megjegyezte, hogy „ez a kurva következik”.

Még aznap a rendőrök felkeresték a fellebbező lakhelyét. Kinyitotta az ajtót, nem szólt hozzájuk, és kiment a házból. A fellebbező a tisztek távozása után visszatért, és édesanyjától valami Comet tisztítószert kért, mert takarítást akart végezni. A fellebbező másfajta tisztítószert szerzett be, és kitakarította a ház földszinti részét, amelyben lakott. Néhány tárgyat a hátsó udvarban lévő szemeteszsákba dobott. 1997. január 24-én éjjel viselt ruháit is legalább kétszer kimosta.

Ugyanezen a napon, 1997. január 25-én, a fellebbező felajánlotta, hogy tíz dollárért elad egy arany esküvői szalagot édesanyjának. A lány visszautasította, és visszaadta neki. Ms. Lisa Hubley, az unokahúga megfigyelte, amint arany esküvői szalagot visel „rózsaszín” ujján. Megfigyelték, hogy a fellebbezőnél készpénz, Kool Mild cigaretta, valamint dobozos Coca-Cola, Pepsi Cola és Budweiser Light sör is volt. Csirkét főzött egy olyan csomagból, amelyen nem szerepelt bolti márkanév. Ezen tárgyak egyikét sem figyelték meg nála előző nap, 1997. január 24-én.

Néhány nappal az eset után a fellebbező elmondta Ms. Kyllo A. Cunninghamnek, az unokahúgának, hogy Ms. Couchot törölközővel a fején találták. Ezt az információt akkoriban a rendőrség nem hozta nyilvánosságra.

Az eset után Asil Hubley, a fellebbező tizenhat éves unokaöccse három alkalommal beszélt Mr. Wilsonnal, akit közeli barátjának tekintett, arról, hogy Wilson úr milyen mértékben vett részt az incidensben. Egy alkalommal Mr. Wilson elmondta Mr. Hubley-nak, hogy bent volt a kanapé rezidenciájának emeleti fürdőszobájában. Egy másik alkalommal Mr.
Wilson elmondta Mr. Hubley-nak, hogy a kanapén maradt a házban, és zajokat hallott a hálószobából. Egy harmadik alkalommal Mr. Wilson azt mondta Mr. Hubley-nak, hogy nem ment be a kanapéba. A második és a harmadik kijelentés azután hangzott el, hogy Mr. Wilson megtudta, hogy a rendőrség beszélni akar vele az esetről.

1997. január 28-án a fellebbezőt letartóztatták és a Pierce megyei börtönben tartották fogva. Február elején őrizetben volt, és beszélgetett egy másik fogollyal, Shelbey B. Johnsonnal. A fellebbező megkérdezte Mr. Johnsont, hogy elolvashatja-e az újságját. Azt mondta Mr. Johnsonnak, hogy hallotta, „hogy az újság azt írja, hogy {fellebbező} megerőszakolta az öreg szukát, idézem, hogy lehet, hogy én öltem meg, de nem én erőszakoltam meg”. A fellebbező azt mondta, hogy benyújtja a
pert indított az újság ellen, ha az hamisan állítja, hogy megerőszakolta a nőt.

A fellebbezőt 1997. február 3-án a Pierce County Superior Court információi alapján első fokon elkövetett emberöléssel, másodlagosan pedig emberöléssel vádolták. Súlyosbító körülményként szerepelt az az állítás, hogy a gyilkosságot első- vagy másodfokú rablás, és/vagy első- vagy másodfokú nemi erőszak és/vagy első- vagy másodfokú betörés, illetve lakásbetörés bűntette során követték el. .

1997. június 10-én időben benyújtották a halálbüntetés kiszabásának szándékát. Az információ a vádlott-társat, George Anthony Wilsont is megvádolta első fokon elkövetett gyilkossággal. Az ügyet 1997. február 11-én előzetesen a tisztelt Terry D. Sebring elé utalták. Az előzetes indítványokat 1997. június 24-én Sebring bíró előtt tárgyalták.

A fellebbező és a vádlott-társ Wilson pere Sebring bíró előtt 1997. november 3-án kezdődött. Sebring bíró az esküdtszék súlyos vizsgálata során rosszul lett. A fellebbező tiltakozott az ellen, hogy más bíróval helyettesítse. 1997. november 12-én a tisztelt Frederick B. Hayes a büntetőjogi szabály (CrR) 6.11(a) értelmében téves tárgyalást engedélyezett.

Egy új tárgyalás kezdődött az esküdtszék kiválasztásával 1998. január 5-én a tisztelt Frederick W. Fleming előtt.

A bűnösségi szakaszban a tanúvallomások 1998. január 22-én kezdődtek. 1998. február 6-án az esküdtszék szándékos emberölésben „bűnös” ítéletet hirdetett első fokon, súlyosbító körülmények között: nemi erőszak, rablás és betörés, valamint gyilkosság. első fokozat. 1998. február 9-én a fellebbező indítványozta, hogy sztrájkoljon a különleges ítélethozatali eljárásban, vagy másodlagosan egy félreértésre hivatkozva, ellentmondó ítéletekre hivatkozva. Az elsőfokú bíróság mindkét indítványt elutasította.

A tárgyalás büntetési szakasza 1998. február 10-én kezdődött. 1998. február 12-én az esküdtszék visszaadta az ítéletet, amely megállapította, hogy nem áll fenn elegendő enyhítő körülmény az engedékenységhez. Az elsőfokú bíróság 1998. február 23-án halálbüntetésre ítélte a fellebbezőt.


Cecil Emile Davis

Szia potenciális tollbarátom!

Hogyan megy? nem ismersz engem. Tehát engedje meg, hogy bemutatkozzam. A nevem Cecil Emile Davis.

Kérem, legyen türelmes velem, most először írok rólam, és ijesztő, mégis szórakoztató. Oké, ez így megy:

K.C.-ként is ismertem. kérem hívjon bizalommal K.C. Itt egy rövid leírás magamról. Kansasben és Missouriban születtem és nőttem fel. 44 éves vagyok, és 1959. szeptember 1-jén van a születésnapom. 6 láb magas vagyok és 220 kiló. Rövid fader frizurát viselek.

Hat éve vagyok a halálsoron.

Barna szemű afroamerikai vagyok, és kész vagyok mindenkiért mosolyogni. Őszinte vagyok, megbízható, és szórakoztató vagyok vele, és jó beszélgetni. Szabadidőmben szeretek testépítéssel foglalkozni, verseket írni és olvasni. Szeretek zenét hallgatni, különösen a jazzt és az R&B-t. Keményen dolgozó vagyok. Szakmámat tekintve asztalos vagyok. Szeretek mindenféle állattal dolgozni és idomítani. Szeretek lovagolni, biliárdozni, dominózni, dámozni, sakkozni és bármilyen pókert játszani. Szeretem a gyerekeket, és van hat sajátom, négy felnőtt fiam és két kiskorú lányom, amire nagyon büszke vagyok. 1976. szeptember 1-től 1986. május 1-ig tíz évet töltöttem katonai szolgálatban.

Legnagyobb erősségeim az ambícióm, az optimizmusom és az élet iránti kitartásom.

Nos mit gondolsz? Remélem, hogy elnyeri tetszését az első bemutatkozásom, és én is szívesen megírom tájékoztatásul. (Örömömre szolgált). Ha felkeltettem érdeklődését, kérjük, mielőbb válaszoljon egy fényképpel. Ha úgy dönt, hogy fényképet küld nekem, ne felejtse el ráírni a nevem és a számom a fénykép hátuljára Cecil Emile Davis D.O.C. #920371 vagy a képet visszautasítják, mielőtt megkaptam volna.

Nagyon büszke ember vagyok, így nem könnyű postaköltséget kérnem. Rajtad múlik, hogy megteheted-e ezt a szívességet vagy sem. Nem baj, ha nem, csak a körülmények késztetnek arra, hogy beszéljek róla.

Hamarosan tollbarátom, örökké tartó levelező kapcsolatra várok veled.

Shalom és béke

K.C.

Cecil Davis
#920371
Washington állam büntetés-végrehajtási intézete
1313 North 13th Avenue
Walla Walla, WA 99362
szarvas


SZEX: M RACE: ? TÍPUS: T MOtívum: Szex.

MO: Idős nők erőszakos megölése otthonukban.

BEÁLLÍTÁS: Egy ponton elítélve, 1998.



Cecil Emile Davis a halálsoron.