John Wheat | N E, a gyilkosok enciklopédiája

John L. BÚZA

Osztályozás: Gyilkos
Jellemzők: Bosszú – lövöldözés
Az áldozatok száma: 3
A gyilkosság dátuma: július 3. ezerkilencszázkilencvenöt
Letartóztatás dátuma: Ugyanezen a napon
Születési dátum: május 22. 1944
Az áldozatok profilja: Edward Ochoa (8), Ashley Ochoa (6), és Lacey Anderson (19 hónap)
A gyilkosság módja: Lövés (.45-ös kaliberű pisztoly)
Elhelyezkedés: Tarrant megye, Texas, Egyesült Államok
Állapot: Halálos injekcióval hajtják végre Texasban 2001. június 13-án


Összegzés:

Angela Anderson egy lakásban élt 3 gyermekével: Edwardo Ochoával (8), Ashley Ochoával (6) és Lacey Andersonnal (19 hónapos).

Wheat a templom karbantartója volt, és ugyanabban a lakóparkban lakott, és gyakran Angela bébiszittere volt, amíg ő dolgozott.



1995. július 30-án Angela átadott egy levelet Wheatnek, jelezve, hogy a rendőrséget fogja hívni, mert Ashley azt mondta neki, hogy Wheat molesztálta.

Wheat feldühödött, kiment a lakásba és lelőtte Angelát, majd mindegyik gyereket lelőtte és megölte. Angela agykárosodással élte túl.

Három másikat, köztük egy biztonsági őrt és egy rendőrt, szintén meglőtt és megsebesített Wheat a tombolás során.

Idézetek:

Wheat kontra Texas, 120 S.Ct. 376 (1999) (tanúsítvány megtagadva)
Wheat kontra Johnson, 238 F.3d 357 (5th Cir. 2001) (Habeas)
Wheat kontra Johnson, 121 S.Ct. 2226 (2001) (tanúsítvány megtagadva)

ClarkProsecutor.org


Texasi főügyész

AUSTIN – John Cornyn texasi főügyész a következő információkat kínálja John Wheatről, akit a tervek szerint 18 óra után végeznek ki. 2001. június 13-án, szerdán:

1997. február 24-én John Wheat-et elítélték a 19 hónapos Lacey Anderson 1995. július 30-i meggyilkolása miatt a texasi Fort Worthben.

Az alábbiakban összefoglaljuk a tárgyaláson bemutatott bizonyítékokat. Angela Anderson egy lakásban élt három gyermekével, a hétéves Eddie-vel, a hatéves Ashley-vel és a 19 hónapos Lacey-vel. Búza ugyanabban a lakóparkban élt.

1995. július 29-én este Wheat felügyelte Eddie-t és Ashley-t, miközben Anderson dolgozott. Egy másik szomszéd vigyázott Laceyre.

Másnap reggel Ashley elmondta az anyjának, hogy előző este Wheat szájon csókolta, és megérintette a nemi szervét. Angela Anderson írt egy feljegyzést, amelyet Eddie kézbesített Wheatnek, megismételve Ashley állítását, és jelezve, hogy feljelenti a rendőrségen.

Az üzenet kézhezvétele után Wheat azonnal elhagyta a lakását egy töltött .22-es pisztollyal, egy töltött .45-ös félautomatával és extra kapcsokkal, és Angela lakásához ment.

Elkezdett lőni a .45-össel Angela felé, amint az felszökött az emeletre; lelőtte Jesse Cranfield biztonsági őrt is, aki az Angela feletti lakásban lakott. Angela egy másik lakásba menekült a komplexum túlsó végében.

Ekkor már legalább kétszer lelőtték, és megpróbált elbújni. Búza bekergette a lakásba, és megpróbált lelőni egy másik lakót, aki blokkolta az ajtót, de a 45-ösből kifogyott a lőszer.

Búza belépett a lakásba, és megtalálta Angelát egy hátsó hálószoba szekrényében, és kétszer fejbe lőtte a 22-es pisztollyal. (Angela több lőtt sebet kapott a fején, a mellkasán és a combján. A Wheat-próba idején még mindig golyódarabok szorultak az agyszövetébe, mert túl kockázatos lett volna ezeket eltávolítani.)

Wheat elhagyta a lakást, menet közben újrarakta a 45-ösét, és visszasétált abba a lakásba, ahol Angela három gyermeke maradt. Egy hátsó hálószobában találta őket, és mindegyiküket fejbe lőtte.

Wheat ezután visszatért a lakásába, elővett egy 0,30-as kaliberű puskát, és elkezdett lövéseket készíteni a lakópark közös helyiségeiben álló emberekről. Lelőtt egy rendőrt, aki a rendőri kiküldetésre reagált, életveszélyes sérülést okozva.

Nem sokkal azután, hogy a rendőrség megérkezett, Wheat átadta a fegyvereit, és megkérte őket, hogy ne bántsák. A gyerekek holttestét azután fedezték fel, hogy egy szomszéd a helyszínen közölte a rendőrökkel, hogy még mindig a lakásban vannak.

Eddie-t egy ágy mellett térdelve találták, feje az ágyon feküdt egy vértócsában. Fejbe lőtték. A rendőrök ugyanannak a hálószobának az egyik sarkában találták Ashley-t, összegömbölyödve és fejbe lőve.

Laceyt, a babát a lakás egyik hátsó szobájában találták a földön, szintén fejbe lőtték. Lacey még lélegzett, amikor megtalálták, de később meghalt, miután az újraélesztésére tett erőfeszítések nem jártak sikerrel. A boncolások során kiderült, hogy mindhárom gyerek a homlokán szerzett lőtt sebek következtében halt meg.

ELJÁRÁSTÖRTÉNET

Wheat ellen 1995. október 29-én emeltek vádat a texasi Tarrant megyében Lacey Anderson, egy hat évesnél fiatalabb gyermek meggyilkolásával 1995. július 30-án.

Búza ellen esküdtszék elé állították, miután ártatlannak vallotta magát, és 1997. február 24-én az esküdtszék bűnösnek találta a főbűn elkövetésében.

1997. február 26-án, miután az esküdtszék egy külön büntetésről szóló tárgyaláson megállapította, Búza halálbüntetést kapott.

Wheat elítélése és ítélete ellen automatikusan fellebbezést nyújtottak be a Texasi Büntető Fellebbviteli Bírósághoz, amely megerősítette az elsőfokú bíróság 1999. április 21-i döntését.

Az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága megtagadta az ügy tárgyalását. A texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság 1999. május 26-án elutasította Wheat eredeti, habeas corpus iránti kérelmét, és 1999. június 23-án elutasította a kiegészítő kérelmét, mint a keresettel való visszaélést.

2000. március 21-én, egy bizonyítási meghallgatás lefolytatása után, az Egyesült Államok Texas északi körzetének kerületi bírósága, Fort Worth Division hozott ítéletet, amely elutasította Wheat szövetségi kérelmét a habeas corpus meghagyása iránt.

2001. január 5-én, miután meghallgatta a felek szóbeli érveit, az Egyesült Államok ötödik körzeti fellebbviteli bírósága elutasította Wheat fellebbezési bizonyítvány iránti kérelmét, amely lehetővé teszi a fellebbezés folytatását. Az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága 2001. június 4-én elutasította Wheat bizonyítvány és a végrehajtás felfüggesztése iránti kérelmét.

A büntetés kiszabásának szakaszában az állam nem mutatott be korábbi büntetett előéletet.


ProDeathPenalty.com

1995. július 30-án a nem egészen kétéves Lacey Andersont egy fort Worth-i lövöldözés során gyilkolta meg John Wheat, aki akkor egy 51 éves templomfenntartó volt. Szintén meghalt Lacey 6 éves húga, Ashley Ochoa és 8 éves testvére, Edwardo Ochoa.

Wheat feldühödött, mert a gyerekek édesanyja levelet írt Wheatnek, amiben jelezte, hogy a rendőrséget fogja hívni, mert Ashley azt mondta az anyjának, hogy Wheat a nadrágjába dugta a kezét.

Búza vitatkozott az anyával, majd rálőtt, amint felment az emeletre, hogy hívja a rendőrséget. Egy lakásba üldözte, majd háromszor lőtt rá, amint egy hálószoba szekrényében bújt el. Ezután a lakására ment, és megölte minden gyermekét.

Wheat ezután kapott egy karabélypuskát a lakásából, és közvetlenül a komplexum biztonsági őrének lakásába lőtt, hátán és lábán megsebesítve. A komplexumban élő másik személyt Búza véletlenszerűen leadott lövései sebesítették meg.

Amikor a rendőrség megérkezett, Wheat rájuk lőtt, megsebesítve egy nőt, mielőtt letette a fegyvert és megadta magát. A gyerekek édesanyja túlélte a sebeit, de agysérülést szenvedett. Az esküdtszéknek mindössze 17 perce volt, hogy bűnösnek találja Búzát, és 2 órája volt, hogy halálra ítélje. Az ügyészek elutasították az ügyvédei által felajánlott életfogytiglani alkut.


Egy férfit kivégeztek 3 gyereket megölt őrjöngés miatt

Yellow Globe-News

(Associated Press Huntsville) – Szerda este kivégeztek egy korábbi egyházgondnokot, mert hat évvel ezelőtt lövöldöztek Fort Worthben, ahol három gyerek meghalt, négy másik ember pedig megsebesült.

John Wheat-et elítélték, mert megölte a 20 hónapos Lacey Andersont egy verekedés során, amely két idősebb testvére, Eddie Ochoa (8) és Ashley Ochoa (6) életét is követelte. Mindhárman fejbe lőtték őket. anyjuk lakásába, miután Wheat feladta magát a rendőröknek, akik bezárták őt. Angie Anderson, az anyjuk megsérült. A búzát 18 óra 19 perckor mondták ki, nyolc perccel a halálos gyógyszeradag kezdete után.

„Mélyen sajnálom, ami történt” – mondta. – Szándékosan vagy tudatosan nem bántottam senkit. Szándékosan nem csináltam semmit. Ez az.' Aztán Búza kiejtett egy szót vietnamiul, „didimau”, amit a börtöntisztviselők így fordítottak: „Menjünk innen”. Kétszer köhögött, zihált és zihált, mielőtt abbahagyta a mozgást.

Angie Anderson nagynénje, Cynthia Bolin azt mondta, unokahúgának még mindig rémálmai voltak a lövöldözéssel kapcsolatban, és hogy Wheat elvette „az egyetlen dolgot, ami számított neki”. 'Úr. Búza elvette élete egyetlen örömét, és élete hátralévő részében súlyos agykárosodást szenvedett” – áll egy írásos nyilatkozatában. – A kivégzés nem zárja el Angie-t, de megvigasztalhatja, hogy tudja, hogy meghalt, és nem fog megölni vagy ártani senki másnak. Anderson nem volt Huntsville-ben szerda este a kivégzésen.

„Soha többé nem lesz olyan működőképes, mint a tragédia előtt volt” – mondta Bolin. 'Áldozat marad... csak részleges emlékei vannak három gyermekéről, mindezt John L. Wheat kegyetlen tettei okozták.'

Búza öt barátja és rokona nézte a halálát, és egy a kamrában megjegyezte a halálát követően, hogy a három gyermeknek most van valakije, aki vigyázzon rájuk a mennyben. 'Azt hiszem, soha nem lesz esélye látni őket a pokolban' - tette hozzá Angela Jay, a rendőrtiszt, akit háromszor lőttek agyon, és szerdán az áldozatok között volt a kamrában is. Arra a kérdésre, hogy elfogadja-e a magyarázatát, miszerint a gyilkosságok nem szándékosak voltak, Bolin azt válaszolta: 'Ez egy csomó bika.'

Wheat volt a nyolcadik elítélt gyilkos, akit idén kivégeztek Texasban, ahol tavaly rekordszámú, 40 kivégzést hajtottak végre. Az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága a múlt héten megtagadta az ügy felülvizsgálatát, Wheat ügyvédei pedig nem tettek kegyelmet. Nem volt hajlandó beszélni az újságírókkal a büntetését megelőző hetekben.

'Valószínűleg ez a legszörnyűbb bűncselekmény, amivel valaha szembesültem' - mondta a héten Lisa Mullen, aki vádat emelt Wheat ellen a gyilkossági perben.


Texasi Kivégzési Információs Központ, David Carson

Txexecutions.org

Az 57 éves John L. Wheat-et június 13-án végezték ki halálos injekcióval a texasi Huntsville-ben, mert három gyermeket meggyilkoltak egy lövöldözés során.

1995 júliusában Angela Anderson megkérte az akkor 51 éves John Wheat-et, aki ugyanabban a lakóparkban élt, hogy vigyázzon a gyerekeire, amíg ő dolgozik. 7 éves fiát, Edwardo Ochoát és 6 éves lányát, Ashley Ochoát Wheatnél, 19 hónapos lányát, Lacey Andersont pedig egy másik szomszédnál hagyta.

Másnap reggel Ashley elmondta az anyjának, hogy Wheat szájon csókolta, és letette a kezét a rövidnadrágjára. Anderson üzenetet írt Wheatnek, és odaadta Edwardónak, hogy kézbesítse neki. A feljegyzésben Anderson azt írta, amit Ashley mondott neki, és hogy feljelenti őt a rendőrségen.

A feljegyzés elolvasása után Wheat azonnal elhagyta a lakását egy töltött 22-es kaliberű pisztollyal, egy töltött 45-ös félautomata pisztollyal és a 45-öshöz való extra kapcsokkal, és Anderson lakására ment.

Miközben Anderson felmenekült az emeletre, hogy hívja a rendőrséget, Wheat többször rálőtt a 45-össel, és legalább kétszer eltalálta. A 33 éves Jesse Cranfield biztonsági őrt is lelőtte, és megsebesítette a hátát és a lábát.

Wheat egy lakásba kergette Andersont, és legalább kétszer lőtt a 22-essel, miközben megpróbált elbújni egy hálószoba szekrényében. Ezután bement Anderson lakásába, útközben újratöltötte a .45-öst, és lelőtte mindegyik gyermekét – Edwardót, Ashleyt és Laceyt – a hátsó hálószobában. Miután lelőtte a gyerekeket, Wheat elővett egy 0,30-as kaliberű puskát, és véletlenszerűen lövöldözni kezdett a lakóparkba, megsebesítve a 19 éves Juan Ramirez bérlőt.

Angela Jay fort Worth-i rendőrt többször mellkason és hason lőtték, amikor belépett a komplexumba. Amint más tisztek közeledtek Búzához, letette a fegyvert és megadta magát.

Edwardot és Ashleyt holtan találták. Lacey a helyszínen meghalt. Angela Anderson több lőtt sebet kapott a fején, a mellkasán és a combján. Emellett maradandó agykárosodást is szenvedett.

John Wheatnek nem volt büntetett előzménye. A tárgyaláson ügyvédje azt állította, hogy hetekkel korábban agysérülést szenvedett a ragasztógőz belélegzése miatt, miközben szigetelést szerelt fel. Azt is állította, hogy cselekedeteit a vietnami szolgálata befolyásolta, bár erről a szolgáltatásról nem készült feljegyzés.

Wheat elítélték Lacey Anderson meggyilkolásáért. A texasi törvények értelmében egy hat évesnél fiatalabb gyermek meggyilkolása súlyos bűncselekménynek minősül. Az esküdtszék 1997 februárjában halálra ítélte Búzát, és a többi gyilkosságért nem állították bíróság elé.

A texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság 1999 áprilisában megerősítette az elsőfokú bíróság ítéletét. Az állami és szövetségi bírósághoz benyújtott többi fellebbezését elutasították. Wheat nem kért kegyelmet, és nem volt hajlandó beszélni az újságírókkal a kivégzése előtt.

A kivégzéskor Wheat azt mondta: „Mélyen sajnálom, ami történt. Szándékosan vagy tudatosan nem ártottam senkinek. Nem tettem semmit szándékosan. Majd kiejtett egy vietnami szót, ami a börtön tisztviselői szerint azt jelenti: „menjünk innen”. 18 óra 19 perckor nyilvánították meghalt.


238 F.3d 357

JOHN L. WHEAT, petíció benyújtója – fellebbező,
ban ben.
GARY L. JOHNSON, IGAZGATÓ, TEXAS BÜNTETÉSI IGAZSÁGÜGYI OSZTÁLY,
INTÉZMÉNYI OSZTÁLY, válaszoló – Appellee.

No.00-10433

AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK FELLEBBEZÉSI BÍRÓSÁGA,
ÖTÖDIK KÖR

2001. január 5

Fellebbezés az Egyesült Államok Texas északi körzetének kerületi bíróságától.

DAVIS, EMILIO M. GARZA és DENNIS körbírók előtt.

EMILIO M. GARZA, körbíró:

John L. Wheat texasi fogoly fellebbezési bizonyítványt kér, hogy megtámadja a kerületi bíróság által a 28. U.S.C. 2254. §-a habeas corpus végzési kérelme. Búzát elítélték a Tex. Büntető Törvénykönyvet megsértő gyilkosságért. Ann. 19.03. § a) pont 8. alpontja alapján halálra ítélték. A texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság közvetlen fellebbezéssel megerősítette elítélését. Állami habeas ügyvédet neveztek ki, de az eljáró bíróság és a texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság is elutasította a felmentést. A Wheat ezt követően a 2254. § a) pontja alapján az állami bíróság ítélete alóli felmentés végett habeas corpus iránti kérelmet nyújtott be.

A kerületi bíróság minden keresetet elutasított, és elutasította ezt a keresetet, valamint ezt követően megtagadta a szükséges fellebbezési igazolást (COA). Wheat fellebbez a döntés ellen, és hét érvet hoz fel arra vonatkozóan, hogy miért megfelelő a habeas-mentesség. Mivel ezek az érvek vagy nem megalapozottak, vagy nem veszik őket megfelelően figyelembe a biztosítékok felülvizsgálata során, elutasítjuk Wheat COA-ra vonatkozó indítványát.

* John Wheat szomszédja volt Angela Andersonnak és három gyermekének – a hétéves Eddie-nek, a hatéves Ashley-nek és a tizenkilenc hónapos Laceynek – a Les Jardins apartmankomplexumban Fort Worth-ben. Angela a komplexum szomszédaira, köztük Wheatre támaszkodott, hogy felügyeljék gyermekeit, amikor éjszakai műszakban dolgozott egy futószalagon.

1995. július 25-én este Wheat nézte Eddie-t és Ashley-t, miközben egy másik szomszéd vigyázott Laceyre. Másnap reggel Ashley elmondta az anyjának, hogy Wheat szájon csókolta és megérintette a hüvelyét. Angela erre reagálva utasította fiát, hogy adjon át egy kézzel írott feljegyzést Wheatnek, amely a következőképpen szólt:

Ashley azt mondta, hogy rátetted a kezed a privát (a rövidnadrágjában lévő) részére. Mi a fasz? Ki fogom hívni a rendőrséget! (kiemelés az eredetiben).

Angela ezután elindult az emeletre, hogy telefonon jelentse az esetet a rendőrségen. Ahogy elhagyta a lakását, Wheat bejött a sarkon, és elkezdett lőni egy .45-ös automata pisztollyal, üldözve őt az emeleten. Angela megsérült, és egy másik lakásba menekült, hogy egy pillanatra megpihenjen.

Búza belépett ennek a lakásnak a nyitott bejárati ajtajába, bekergette Angelát a hátsó hálószobába, és egy 0,22-es kaliberű derringerrel kétszer fejbe lőtte, bár nem halálosan. Wheat ezután újratöltötte az automata pisztolyt, és visszatért Angela lakásába, ahol agyonlőtte három gyermekét.

A lakásbiztonsági tiszt lövöldözést hallva kiment kivizsgálni. Búza rálőtt, a fejét legelteti. A biztonsági tiszt visszament a lakásba, de Búza háromszor is átlőtt az ajtón, tovább megsebesítve a rendőrt. Búza meglőtt egy rendőrt is, aki a rendőri kiküldetésre reagált, életveszélyes sérülést okozva.

Wheat-t elítélték a csecsemő, Lacey meggyilkolása miatt elkövetett gyilkosságért, és halálra ítélték. Wheat hét érvet kínál fel a COA-ra vonatkozó indítványa mellett: (1) hogy a texasi halálbüntetési rendszer alkotmányellenes, mivel megakadályozza, hogy a vádlottak bizonyítékot nyújtsanak fel a feltételes szabadságra való alkalmatlanságról az esküdtszékeknek, figyelembe véve a jövőbeli veszélyesség tényezőjét; (2) az elsőfokú bíróság tévedett, amikor kizárta azt a szakértői vallomást, amely szerint Wheat valószínűleg nem fog elég sokáig élni ahhoz, hogy feltételesen szabadlábra helyezzék; (3) az eljáró bíróság tévedett, amikor megtagadta Wheat-től, hogy semmisítse meg a potenciális esküdteket a texasi negyvenéves feltételes szabadságra való jogosulatlan életfogytiglani börtönbüntetés miatt. (4) hogy nem volt elegendő bizonyíték a zsűri megállapításának alátámasztására a jövőbeni veszélyességről; (5) az eljáró bíróság tévedett, amikor helyt adott az államnak a halálbüntetéssel szembeni ellenszenv miatti megtámadásának; (6) megfosztották őt a hatékony jogi segítségnyújtáshoz való jogától, amikor ügyvédje a bűnösség vagy ártatlanság megállapításának szakaszában nem tudott védekezni az őrültség ellen; és (7) a texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság tévedett az állam habeas eljárásában, amikor megtagadta Wheat eredeti állami keresetlevelének kiegészítését, amely a védői segítség hiányára hivatkozott volna.

A COA megszerzéséhez a Wheatnek lényegesen be kell mutatnia egy alkotmányos jog megtagadását. Lásd: 28 U.S.C. 2253. § c) pont (2) bekezdése. Ez a mérce akkor teljesül, ha Wheat bebizonyítja, hogy „az ésszerű jogászok vitatkozhatnak arról, hogy a petíciót más módon kellett volna-e megoldani (vagy egyetértenek abban, hogy a petíciót más módon kellett volna megoldani, vagy hogy a bemutatott kérdések megfelelőek voltak-e ahhoz, hogy ösztönzést érdemeljenek a további lépésekre). Barrientes kontra Johnson, 221 F.3d 741, 771 (5th Cir. 2000) (idézi a Slack kontra McDaniel ügyet, 529 U.S. 473, 120 S.Ct. 1595, 1603-04, 146 L.502.) (22d. ).

Elhatározásunk megköveteli, hogy tiszteletben tartsuk az állam habeas bíróságának a Wheat követeléseinek érdemi elbírálását, kivéve, ha ez az ítélet: (1) „ellentétes volt az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága által meghatározott, egyértelműen megállapított szövetségi törvényekkel, vagy annak ésszerűtlen alkalmazását tartalmazta. államok” 2254. § (d) bekezdésének 1. pontja vagy (2) bekezdése „a tények ésszerűtlen megállapítását jelentette az állami bírósági eljárásban bemutatott bizonyítékok fényében”, 2254. § d) pont (2) bekezdés.

II

A Wheat több követelése eljárásilag elévült. Wheat azon érveit, miszerint nem áll rendelkezésre elegendő bizonyíték a jövőbeni veszélyesség valószínűségének bizonyítására, és hogy tévesen ítélték meg az állam ok miatti kifogását egy venire taggal szemben, nem hozták fel a közvetlen fellebbezés során. Habeas petíciójában Wheat nem próbált érvelni az eljárási mulasztás okán és előítéletén, így az érveket nem veszik megfelelően figyelembe a habeas felülvizsgálata során. Lásd Keeney kontra Tamayo-Reyes, 504 U.S. 1, 112 S.Ct. 1715, 118 L.Ed.2d 318 (1992).

Búza azon érve, hogy állítólagosan helytelenül kizárták a szakértői tanúvallomásokat, miszerint Wheat valószínűleg nem élne elég sokáig ahhoz, hogy feltételesen szabadlábra helyezhető legyen. Wheat ezt az érvet közvetlen fellebbezésben vetette fel, ahol a bíróság megállapította, hogy a kérdés nem maradt fenn Wheat tárgyalása során.

A büntetés kiszabásának szakaszában a bizonyítási javaslat a következőképpen hangzott el:

V [Dr. Mills]: Úgy érzem, nem tudtam teljes értelmét adni a jövőbeli veszélyességgel kapcsolatos véleményemnek, mert képtelen voltam vagy utasításom volt arra, hogy ne vitassam meg a feltételes szabadságra bocsátást. Úgy gondolom, hogy Mr. Wheat nem fog 40 évig élni. Fizikai állapota rossz, és az elmúlt évben megromlott. Nagyon valószínű, hogy a jövőben idősek otthonára lesz szüksége. A várható élettartama pedig lényegében lehetetlen elérni a 90 éves kort.

K [a védő által]: Ez körülbelül az a kor, 90 vagy 93, amikor Mr. Wheat, ha valóban életfogytiglani börtönbüntetést kapott, csak feltételesen szabadulhatna.

V: Ez így van.

K: Milyen mértékben vagy százalékban tudja megmondani, hogy a tanúvallomásának hatása a jövőbeni veszélyesség miatt csökkent anélkül, hogy ezt a tényezőt az esküdtszék előtt megvitathatta volna?

V: 50 százalékot mondanék.

Mr. Ford: Ez a mi bizonyítékunk, bíró.

Bíróság: Hadd tegyem hozzá, hogy úgy gondolom, hogy van benne néhány kérdés, amelyeket megengednék, hogy feltegye őt az esküdtszék előtt. Nem tudom pontosan mit akarsz ajánlani.

Mr. Ford: Rendben van, bíró úr. Csak azt akartam, hogy ezt a jegyzőkönyvbe bizonyítsuk.

Egyetértünk a texasi büntetőjogi fellebbviteli bírósággal abban, hogy a bizonyítási ajánlatot nem őrizték meg megfelelően, mert a védő tisztázása nélkül lehetetlen volt megállapítani, hogy az elsőfokú bíróság állítólag mely tanúvallomást zárta ki tévesen. Búza ismét meg sem próbálja fellebbezéssel kimutatni sem okát, sem hátrányát ennek az eljárási mulasztásnak; ezért most el van tiltva, hogy a szövetségi habeas felülvizsgálatával kapcsolatos keresetet benyújtsa. Lásd például: Sharp v. Johnson, 107 F.3d 282, 285-86 (5th Cir. 1997) (az ok és előítélet szabvány alkalmazása a probléma megőrzésének elmulasztására).

Végül Wheat azzal érvel, hogy megfosztották a hatékony védői segítségtől, amikor a Büntető Fellebbviteli Bíróság az állami habeas eljárás során megtagadta, hogy megvizsgálja az eredeti állami keresetlevél kiegészítését.

Wheat azt állítja, hogy ez a kiegészítés magában foglalná Wheat ügyvédjének eskü alatt tett nyilatkozatát, amelyben elismeri, hogy nem hatékony segítséget nyújtott egy (a jövőbeni veszélyességgel kapcsolatos) probléma fellebbezésre való megőrzésének elmulasztása miatt, valamint a Büntetőjogi Fellebbviteli Bíróságnak a jogvédő e mulasztás miatti kritikája. A kerületi bíróság úgy határozott, hogy „[nincs] olyan felhatalmazás, amely alátámasztja azt az állítást, miszerint a petíció benyújtójának alkotmányos joga van ahhoz, hogy az idő előtt benyújtott anyagokat érdemben vizsgálják meg”, hivatkozva a Coleman kontra Thompson, 501 U.S. 722, 111 S.Ct. . 2546, 115 L.Ed.2d 640 (1991). És amint azt a kerületi bíróság is megjegyezte, az állami habeas-eljárások fogyatékosságai nem megfelelő okok a szövetségi habeas-mentességre. Lásd: Nichols kontra Scott, 69 F.3d 1255, 1275 (5. kör 1995); Duff-Smith kontra Collins, 973 F.2d 1175, 1182 (5. kör 1992).

Wheat most megpróbálja megkerülni ezeket a problémákat azáltal, hogy hangsúlyozza a kiegészítés fontosságát a nem hatékony segítségnyújtási kérelmének teljes kidolgozásához, és azt feltételezi, hogy „nem tehető felelőssé a [2254. §] szerinti tények kidolgozásának elmulasztásáért… mivel a A kudarc nem a sajátja, hanem inkább annak köszönhető, hogy az állam habeas bírósága nem engedélyezte az akkor függőben lévő keresetlevél megfelelő kiegészítését.

Ezzel az érveléssel azonban az a baj, hogy a kudarc Búzáé volt: a pótkérelmét késve nyújtották be. Wheat ismét nem kísérelte meg érvelni az eljárási mulasztásának „okát” ezzel a követeléssel, így megtiltották számára, hogy a szövetségi habeas felülvizsgálatával kapcsolatos tanácsi érvek hatástalan segítségét előterjeszthesse. Lásd Coleman, 501 U.S. 750, 111 S.Ct. a 2565-ös számon (az ok és sérelem szabvány alkalmazása a fellebbezés késedelmes benyújtására az állami bíróságon).

III

Wheat azzal érvel, hogy a texasi halálbüntetés-rendszer olyan mértékben sérti az ötödik, nyolcadik és tizennegyedik kiegészítést, hogy megakadályozza az esküdtszékeket abban, hogy mérlegeljék azokat az enyhítő körülményeket, amelyek a halálbüntetés kiszabását diktálják. Az ötvenhárom éves Wheat azzal érvel, hogy az enyhítő körülmények az ő esetében az, hogy rendkívül kicsi annak a valószínűsége, hogy negyvenéves, életfogytiglani börtönbüntetéssel járó feltételes szabadságvesztése miatt folyamatos fenyegetést jelentene a társadalomra. Wheat ezért a Simmons kontra South Carolina, 512 U.S. 154, 114 S.Ct. 2187, 129 L.Ed.2d 133 (1994), ahol a Legfelsőbb Bíróság úgy ítélte meg, hogy a fővárosi vádlottnak lehetőséget kell adni arra, hogy tájékoztassa az ítélőbizottságot arról, hogy feltételesen szabadlábra helyezhető, ha az ügyészség a jövőbeni veszélyességgel érvel.

A kerületi bíróság megállapította, hogy ez az érv új alkotmányjogi szabály elfogadását kéri a bíróságtól, hogy a kereset érdemtől függetlenül Teague-től elévüljön. Teague kontra Lane, 489 U.S. 288, 109 S.Ct. 1060, L.Ed.2d 334 (1989). Egyetértünk.

Teague szerint a szövetségi bíróság nem alkothat új alkotmányos büntetőeljárási szabályokat a habeas felülvizsgálatára vonatkozóan. Lásd Teague, 489 U.S. 301, 109 S.Ct. 1070-nél; Fisher kontra Texas, 169 F.3d 295, 305 (5th Cir. 1999). A Wheat által kért feltételes szabadságra való jogosultság kezelése büntetőeljárási szabály lenne. Lásd: O'Dell kontra Hollandia, 521 U.S. 151, 117 S.Ct. 1969, 138 L.Ed.2d 351 (1997) (a Simmons-ban bejelentett szabályt a büntetőeljárás szabályaként jellemzi).

Wheat által javasolt megközelítés, bár igyekszik rámutatni a saját helyzete és a Simmons-i helyzet közötti hasonlóságokra, szintén „új” szabályt jelentene a hatályos Fifth Circuit törvény szerint. Többször felismertük, hogy a Simmons-szabály csak akkor érvényes, ha a halálbüntetés helyett létezik egy életre szóló, feltételes szabadlábra helyezési lehetőség nélküli alternatíva, amely Texasban nem létezik. Ha azt hinnénk, hogy a hosszan tartó feltételes szabadságra való jogosultság de facto a feltételes szabadságra bocsátás lehetősége nélküli életfogytiglani büntetés megfelelője, ahogy Wheat érvel, új szabályt hozna létre körünk törvényei szerint. Lásd Simmons, 512 U.S. 168 n.8, 114 S.Ct. 2196-nál (megjegyezve, hogy Texas abban különbözik Dél-Karolinától, hogy nem kínál életet a feltételes szabadlábra helyezés lehetősége nélkül a halálbüntetés helyett); Miller kontra Johnson, 200 F.3d 274, 290 (5th Cir. 2000) (mely szerint a Simmons-szabály nem alkalmazható azokra a vádlottakra, akik életfogytiglanra ítélve feltételesen szabadulhatnak); Hughes kontra Johnson, 191 F.3d 607, 617 (5. kör), tanúsítv. megtagadva, ___ U.S. ___, 120 S.Ct. 1003, 145 L.Ed.2d 945 (2000) (ugyanaz); Muniz kontra Johnson, 132 F.3d 214, 224 (5. kör), cert. megtagadva, 523 U.S. 1113 (1998) (ugyanaz); Montoya kontra Scott, 65 F.3d 405, 415 (5th Cir. 1995) (ugyanaz); Allridge kontra Scott, 41 F.3d 213, 222 (5. kör), cert. megtagadva, 514 U.S. 1108 (1995) (amely szerint a Simmons-ügy csak akkor alkalmazható, ha az állam a jövőbeni veszélyességgel érvel, és az alperes jogilag nem jogosult feltételes szabadságra bocsátásra); Collier kontra State, 959 S.W.2d 621, 623 (Tex. Crim. App.), tanúsítvány. megtagadva, 525 U.S. 929, 119, S.Ct. 335, 142 L.Ed.2d 276 (1998) (amely szerint a feltételes szabadlábra helyezés megfontolások nem vonatkoznak a nagybetűs esetekre, mert a jövőbeli veszélyesség eldöntésekor az esküdtek szabadon mérlegelhetik a börtönre és a szabad társadalomra vonatkozó veszélyességet is). Így még ha a búza konstrukciója absztrakt módon a Simmons-szabály kiterjesztésének tekinthető is, elkerülve a Teague-sávot, ezt a lehetőséget ez az áramkör kizárta.

IV

Egy kapcsolódó keresetben Wheat azzal érvel, hogy megsértették az ötödik, hatodik, nyolcadik és tizennegyedik módosításhoz való jogát, amikor az elsőfokú bíróság elutasította a potenciális esküdtek vizsgálatára irányuló indítványát a negyvenéves feltételes szabadságra való életfogytiglani szabadságvesztés miatti halálbüntetés miatt. Wheat azt állítja, hogy a jogerős kifogások gyakorlására való képessége, valamint a bíróság azon képessége, hogy eleget tegyen a leendő esküdtek eltávolítására vonatkozó kötelezettségének, megsérült, amikor nem tudta megkérdezni az esküdteket a feltételes szabadlábra helyezésre való jogosultságról.

A King kontra Lynaugh, 850 F.2d 1055, 1061 (5th Cir. 1998) ügyben azonban úgy ítéltük meg, hogy nincs alkotmányos joga megkérdezni a venire tagjait a texasi feltételes szabadlábra helyezési rendszerrel és a feltételes szabadságra való jogosultsággal kapcsolatos elképzeléseikről és értelmezésükről. Lásd még Collier kontra State, 959 S.W.2d, 623; Smith kontra állam, 898 S.W.2d, 846; Boyd kontra State, 811 S.W.2d, 118 n.12. A búza állításai nem különböztethetők meg a King-ben tárgyalt kérdésektől, így ezek alapján nem tudunk mentességet adni.

BAN BEN

Wheat ezután azzal érvel, hogy a bíróság által kinevezett ügyvédje megsértette a hatodik kiegészítésben foglalt jogát a hatékony védősegítséghez, mivel a per bűnös vagy ártatlanság szakaszában nem mutatott be őrültség elleni védekezést. Wheat azt állítja, hogy ha hívják, a bíróság által kinevezett pszichiáter azt vallotta volna, hogy Wheat jogilag őrült volt a bűncselekmény idején. Wheat azt állítja, hogy mivel az őrültség elleni védekezés volt az egyetlen életképes védelem, amely elérhető volt számára, a tárgyalási jogtanácsos tévedése az alkotmányos megfosztás szintjére emelkedik.

A járásbíróság az ebben a kérdésben lefolytatott bizonyítási tárgyalást követően elutasította a védői kereset eredménytelen segítségét. Ezt a határozatot de novo felülvizsgáljuk, mert a védő hatékony segítségnyújtása jogi és ténybeli vegyes kérdés. Lásd: Crane kontra Johnson, 178 F.3d 309, 312 (5th Cir. 1999). A történelmi ténymegállapítások azonban jogosultak a helyesség vélelmére. Lásd id. Ahhoz, hogy az állítása érvényesüljön, Wheatnek bizonyítania kell (1) a védőjének hiányos teljesítményét, amely (2) úgy sértette a védekezését, hogy a tárgyalás kimenetele más lett volna. Lásd: Strickland kontra Washington, 466 U.S. 668, 687 (1984). A búza nem felelhet meg ennek az előírásnak, mivel – amint azt a kerületi bíróság helyesen megállapította – az eljáró ügyvéd nem teljesített hibásan, így a Strickland-szabvány első ága nem teljesül.

Való igaz, hogy van néhány bizonyíték arra, hogy a búza mentális hiányosságban szenved. Konkrétan a bíróság által kinevezett pszichiáter a büntetés szakaszában azt vallotta, hogy Wheat nem sokkal letartóztatása után tévedésben volt, agyának mágneses rezonancia képalkotása nagy üres zsebet tárt fel az agya tövében, és hogy Wheat kéreg alatti fehéranyag-betegségben szenved (talán munkahelyi toluolnak való kitettség okozta), és hogy ez az agykárosodás egy olyan régióban volt, amely szabályozza az impulzivitást, az agressziót és az erőszakot. Ez a pszichiáter, Dr. Mills azt állítja, hogy ha a per bűnös vagy ártatlansági szakaszában hívják, azt vallotta volna, hogy Wheat jogilag őrült volt a bűncselekmény idején.

Búza ügyvédje azonban megvizsgálta az őrült védekezés lehetőségét, és taktikai döntést hozott, hogy az orvos vallomását a büntetés szakaszáig fenntartsa. Lásd: Williams kontra Cain, 125 F.3d 269, 278 (5th Cir. 1997) ('a bizonyíték bemutatásának elmulasztása nem minősülne 'hiányos' teljesítménynek a Strickland-ügyben hozott ítélet értelmében, ha... [jogtanácsos] arra a következtetésre jutott volna taktikai okokból nem lenne bölcs dolog ilyen bizonyíték bemutatására.').

Még ha nem is a tiszteletteljes Strickland-szabványt alkalmaznánk, azt kellene találnunk, hogy Wheat tanácsadója vitathatatlanul megalapozott volt. Azáltal, hogy Dr. Mills vallomását a büntetés szakaszára tartotta fenn, Wheat tanácsadója hasznot húzott a tárgyalásra érvényben lévő felfedezési szabályokból, amelyek nem követelték meg a pszichiátriai tanúvallomás elkészítésének terveit a büntetés szakaszában. A jogász így megkímélte Dr. Mills vallomását a felelősségre vonástól, amely a bűnösség vagy az ártatlanság szakaszában valószínűsíthető lett volna.

Amint azt az eljáró védő a kerületi bíróság bizonyítási meghallgatásán vallotta, maga Dr. Mills mondta nekik, hogy az őrültség elleni védekezés nem életképes. Az orvos azt is elárulta, hogy a büntetés szakaszában elmondott véleményei elsősorban Wheat saját téveszméiről tett vallomásán alapultak, és csak másodsorban az agykárosodás bizonyítékán. Wheat munkahelyi felügyelője a büntetés szakaszában azt vallotta, hogy Wheat toluolnak való kitettsége minimális volt.

Ezenkívül egy képesített pszichológus megállapította, hogy Wheat alkalmas a bíróság elé állni, kóros mentális állapota nem rontotta súlyosan és kimutathatóan a valóság észlelését, és nincs jele súlyos mentális betegségnek vagy érzelmi zavarnak, amely kizárná a megérteni jót és rosszat. Ha Dr. Mills a bűnösség vagy ártatlanság szakaszában tanúskodott volna, a jegyzőkönyv azt mutatja, hogy a vallomását felelősségre vonták volna. Ennek megfelelően nem találunk hiányos teljesítményt; az a döntés, hogy az őrültség bizonyítékát enyhítő bizonyítékként tartják fenn a büntetés szakaszában, ésszerű taktikai választás volt, jóval a Strickland-szabvány felett.

MI

A fenti okok miatt a Wheat fellebbezési bizonyítvány iránti kérelmét ELUTASÍTJA.