Vincent Gutierrez | N E, a gyilkosok enciklopédiája

Vincent GUTIERREZ

Osztályozás: Gyilkos
Jellemzők: R obbery – emberrablás
Az áldozatok száma: 1
A gyilkosság dátuma: Március 11, 1997
Születési dátum: október 1. 1978
Áldozat profilja: Jose Cobo, 40 éves (az amerikai légierő kapitánya)
A gyilkosság módja: Lövés (.357-es kaliberű kézifegyver)
Elhelyezkedés: Bexar megye, Texas, USA
Állapot: Halálos injekcióval végezték Texasban március 28-án. 2007

Összegzés:

Randy Arroyo vásárolt egy Mazda RX-7-hez hasonló autót, és találkozott Vincent Gutierrezzel és másokkal Christopher Suaste rezidenciáján, hogy megvitassák a Mazda RX-7-es alkatrészeinek ellopását.

Másnap reggel Suaste, Arroyo és Gutierrez egy közeli apartmankomplexumhoz mentek, ahol a Jose Cobo légierő kapitányának tulajdonában lévő piros Mazda RX-7 parkolt.

Miközben Cobo beszállt az autójába munkája végett, Gutierrez és Arroyo fegyverrel kényszerítették a vezetéket, és elhajtottak a komplexumtól. Cobo megpróbált elmenekülni, és Gutierrez hátba lőtte. Holttestét az Interstate vállára dobták, az autót pedig elhagyták. Később Gutierrez nevetve elmagyarázta barátainak a gyilkosságot.



Arroyo és Suaste elmentek a rendőrségre, és önként bevallották, hogy részt vesznek Cobo meggyilkolásában. Elvezették a rendőröket ahhoz a 357-es kaliberű kézifegyverhez, amellyel Gutierrez megölte Cobo-t, valamint a 25-ös kaliberű kézifegyverhez, amelyet Arroyo vitt magával Cobo rablása és emberrablása során.

Arroyót is halálra ítélték, de halálbüntetését életfogytig tartó ítéletre változtatták, miután az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága két évvel ezelőtt kimondta, hogy nem lehet kivégezni 18 éven aluliak által elkövetett bűncselekmények miatt.

Suaste 35 éves börtönbüntetését tölti súlyosbító rablásért.

Idézetek:

Gutierrez kontra Quarterman, 201 Fed.Appx. 196. (2006. évi 5. kör) (Habeas).
Ex Parte Gutierrez, nem jelentették az S.W.3d-ben, 2007 WL 841773 (Tex.Cr.App. 2007) (Habeas állam).

Utolsó/különleges étkezés:

Öt sajtos enchilada, két carne guisada taco, egy hagyma, egy paradicsom, két jalapeno paprika, egy fürt szőlő, egy fél liter vajas pekándió fagylalt és egy banános turmix vagy eper ízű tej.

Utolsó szavak:

Szeretném mindenkinek elmondani, hogy sajnálom a kialakult helyzetet. Károm… mindenki a történtek miatt van itt. Megköszönte a családjának a támogatást, és még egy utolsó üzenetet adott bátyjának, Phillipnek: Testvérem, hol van a dupla kaszkadőr, amikor szükséged van rá, mondta nevetve. Ezután elmondott egy rövid imát, és 18 óra 23 perckor halottnak nyilvánították, hét perccel azután, hogy a halálos drogok elkezdtek kifolyni.

ClarkProsecutor.org


Texasi Büntető Igazságügyi Minisztérium

Fogvatartott: Gutierrez, Vincent
Születési idő: 78.10.01
TDCJ#: 999262
Beérkezés dátuma: 4/14/98
Iskolai végzettség: 9 év (GED)
Foglalkozás: nincs
Az elkövetés időpontja: 97.11.3
Támadó megye: Bexar
Natív megye: Bexar megye, Texas
Faj: spanyol
Nem Férfi
Hajszín: Fekete
Szemszín: Barna
Magasság: 05' 06'
Súly: 142 lb
Vádlott-társak: Randy Arroyo, Christopher Suaste
Korábbi börtönbejegyzés: Bexar megye tíz év börtönbüntetést kapott három rendbeli lakásbetörés miatt. Megjelenés dátuma: 1997.02.26.


Texasi főügyész

2007. március 22. csütörtök

Médiatanácsadó: Vincent Gutierrez kivégzése tervezett

AUSTIN – Greg Abbott texasi főügyész a következő információkat kínálja Vincent Gutierrezről, akit a tervek szerint 18 óra után végeznek ki. 2007. március 28., szerda. Gutierrezt halálra ítélték az 1997-es San Antonio-i rablásért, valamint Jose Cobo amerikai légierő kapitányának elrablása és meggyilkolása miatt. A tárgyaláson bemutatott bizonyítékok a következők.

A BŰNÖK TÉNYEI

1997. március 10-én este Vincent Gutierrez, Randy Arroyo és több más személy találkozott Christopher Suaste lakhelyén, hogy megvitassák Arroyo azon vágyát, hogy ellopjon egy Mazda RX-7 típusú autót egy hasonló jármű alkatrészeiért, amelyet Arroyo nemrég szerzett meg.

Másnap reggel Suaste, Arroyo és Gutierrez egy közeli apartmankomplexumhoz mentek, ahol a Jose Cobo légierő kapitányának tulajdonában lévő piros Mazda RX-7 parkolt. Arroyo utasította Suastet, hogy parkoljon le egy rövid távolságra Cobo piros Mazdájától. Amint Suaste megtette, Gutierrez és Arroyo beültek Cobo Mazdájába, és elhajtottak a komplexumtól.

A Suastával néhány órával később folytatott beszélgetés során Gutierrez nevetve magyarázta a gyilkosságot, és kijelentette, hogy fegyverrel kényszerítette Cobót, aki éppen munkába indult, hogy üljön a Mazda első utasülésére. Gutierrez ezután bemászott a jármű hátuljába. Arroyo azt mondta Gutierreznek, hogy lője le Cobót, amikor megpróbált kiszökni a járműből. Gutierrez hátba lőtte Cobót, és a holttestet egy autópálya mentén dobták ki.

Később, aznap este, amikor egy televíziós riport sugárzott Cobo meggyilkolásáról, Gutierrez ismét leírta Cobo halálos lelövését, és nevetve azt mondta másoknak Suaste lakásában, hogy Cobo megkapta, amit megérdemelt, mert megpróbált elmenekülni. Még aznap este Arroyo elment a rendőrségre, és önként bevallotta, hogy részt vett Cobo meggyilkolásában. Odavezette a rendőrséget ahhoz a 357-es kaliberű kézifegyverhez, amellyel Gutierrez megölte Cobót, valamint a 25-ös kaliberű kézifegyverhez, amelyet Arroyo vitt magával Cobo rablása és emberrablása során.

ELJÁRÁSTÖRTÉNET

1997. május 28-án a Bexar megyei esküdtszék vádat emelt Gutierrez ellen Jose Cobo fővárosi meggyilkolásáért. 1998. március 2-án az esküdtszék bűnösnek találta Gutierrezt egy gyilkosság elkövetésében. 1998. március 6-án a bíróság külön büntetés-tárgyalást követően értékelte Gutierrez halálbüntetését. Gutierrez fellebbezett a Texasi Büntető Fellebbviteli Bírósághoz, amely 2000. április 12-én megerősítette elítélését és ítéletét.

Gutierrez 2000. június 19-én nyújtott be állami habeas kérelmet az eljáró bírósághoz. A Texasi Büntető Fellebbviteli Bíróság elfogadta az elsőfokú bíróság ténymegállapításait és következtetéseit az elsőfokú bíróság bizonyítási meghallgatásán, és 2001. október 10-én megtagadta a felmentést.

2002. április 30-án Gutierrez habeas corpus petíciót nyújtott be az Egyesült Államok San Antonio Kerületi Bíróságához. 2005. szeptember 27-én a szövetségi kerületi bíróság elutasította Gutierrez kérelmét. Gutierrez ezután fellebbezési engedélyt kért az Egyesült Államok 5. körzeti fellebbviteli bíróságától. 2006. szeptember 21-én a fellebbviteli bíróság elutasította Gutierrez kérését. Gutierrez ezt követően petíciót nyújtott be az Egyesült Államok Legfelsőbb Bíróságához certiorari felülvizsgálatért. 2007. február 20-án a Legfelsőbb Bíróság elutasította Gutierrez beadványát.

KORÁBBI BŰNÜGYI TÖRTÉNET ÉS A JÖVŐBENI VESZÉLYESSÉG BIZONYÍTÉKAI

Az állam a következő bizonyítékokat mutatta be Gutierrez bűnügyi múltjáról és jövőbeli veszélyességéről. George Saidler rendőr azt vallotta, hogy amikor Gutierrezt letartóztatták, nevetett és viccelődött, és kijelentette, hogy legyőzheti a vádakat. Továbbá az interjú során Gutierrez egyszerűen nevetett, mosolygott, és abbahagyta az interjút, amikor Saidler azt sugallta, hogy Gutierrez nem hiszi el, hogy rossz ölni. Ráadásul Gutierrez nem mutatott lelkiismeret-furdalást, amikor a rendőrség lefényképezte a tetoválásait. Egy másik nyomozó azt vallotta, hogy Gutierreznek volt egy tetoválása, amely arra utalt, hogy egy kábítószer-kereskedelemben és autós lövöldözésben részt vevő bandához tartozik.

Suaste elolvasta egy levelet, amelyet Gutierrez írt neki, amelyben Gutierrez kijelentette, hogy alig várja, hogy bírósághoz fordulhasson, hogy a televízióban szerepelhessen. A levélben Gutierrez lényegében azt is elmondta, hogy amikor kiszabadul a börtönből, minden hozzá közeledő rendőrt lelő.

1996. május 19-én egy rendőr letartóztatta Gutierrezt és Suastét, mert egy K-Martnál loptak. Gutierrez 1996 februárjában és márciusában egy sor betörésben is részt vett, köztük egy rémült idős nő otthonába. Végül Gutierrez bűnösnek vallotta magát ezekben a bűncselekményekben.

A Bexar megyei közösségi felügyeleti osztály alkalmazottja, Maria Morales azt vallotta, hogy interjút készített Gutierrezzel a betörésekkel kapcsolatban. Akkoriban Gutierrez azt mondta neki, hogy ő volt a bandája vezetője, és heti rendszerességgel használt inhalátorokat. Gutierrez nem bánta meg a betöréseket, és ennek eredményeként Morales azt javasolta, hogy próbaidő helyett inkább küldjék Gutierrezt a kiképzőtáborba. Miután Gutierrez befejezte a kiképzőtáborban töltött idejét, próbaidőre helyezték. Gutierrez pártfogó felügyelője azonban azt vallotta, hogy Gutierrez soha nem jelentkezett a felügyelő tisztnek, amikor kiengedték.

Jesus Gonzalez, a Bexar megyei fogvatartási központ fogolyfelügyelője azt vallotta, hogy Gutierrez verekedésbe keveredett az előzetes letartóztatása alatt. Bár Gonzalez szóbeli parancsokat adott a harc feloszlatására, Gutierrez nem válaszolt, és Gonzalez kénytelen volt segítséget hívni. Gonzalez azt is kijelentette, hogy Gutierreznek rossz volt a hozzáállása.

Az állam azt is kimutatta, hogy a középiskola alatt Gutierrez ellopott egy könyvtári könyvet, azzal fenyegetőzött, hogy megöl egy másik diákot, és megpróbált pisztolyt szerezni, és ebéd közben átadni neki. Két másik tanú vallott egy incidensről, amikor Gutierrez részt vett egy .22-es pisztoly megszerzésében az egyetemen. Ezen incidensek eredményeként Gutierrezt kiutasították. Végül Nancy Roell, Gutierrez egyik korábbi tanára elárulta, hogy Gutierrez egyszer írt egy esszét az osztályában, amelyben grafikusan leírta tervét, hogy egy automata puskával meggyilkoljon egy másik embert, majd Mexikóba szökjön.


Huntsville-ben kivégezték a légierő tisztjének elítélt gyilkosát

Houston Chronicle

2007. március 28., Associated Press

Huntsville – Ma este kivégezték azt a San Antonio-i férfit, akit elítéltek, mert 10 évvel ezelőtt egy autórablás során meggyilkolt egy légierő tisztjét.

Vincent Gutierrez rövid zárónyilatkozatában azt mondta: „Szeretném mindenkinek elmondani, hogy sajnálom a helyzetet. Károm, mindenki itt van a történtek miatt.'' Kijelentéséből nem derült ki, hogy bocsánatot kér-e a halálos lövöldözésért. Köszönetet mondott számos rokonnak és barátnak, és kifejezte szeretetét irántuk. „Hol van a dupla kaszkadőr, amikor szükséged van rá?” – mondta nevetve.

A 28 éves Gutierrez soha nem nézett az áldozat rokonaira és barátjára, miközben néhány méterrel odébb álltak, és az ablakon keresztül néztek. De két nagy mosolyt és nevetést adott a szüleinek és a többi rokonnak, amikor beléptek a halálkamrába. Rövid imát mondott, és 18 óra 23 perckor halottnak nyilvánították, hét perccel azután, hogy a halálos kábítószerek elkezdtek kifolyni. Gutierrez volt a tizedik rab, aki injekcióval halt meg idén az ország legforgalmasabb halálbüntetés-államában. Az újabb kivégzést csütörtökre tűzték ki.

Egyike volt annak a két autórablónak, akiket elítéltek Jose Cobo százados 1997. márciusi lövöldözése miatt, akinek holttestét kitessékelték az autójából, és az Interstate 410 vállára dobták egy reggeli csúcsforgalomban Alamo városában.

A Bexar megyei esküdtszék úgy döntött, hogy Gutierrez társát, Randy Arroyót halálos injekcióban kell beadni, de a halálbüntetését életfogytiglani ítélettel módosították, miután az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága két évvel ezelőtt úgy döntött, hogy nem lehet kivégezni olyan embereket, akiket akkor követtek el, amikor még nem töltötték be életkorukat. 18. Arroyo 17 éves volt, amikor Cobót megölték. Gutierrez 18 éves volt.

Az Egyesült Államok 5. körzeti fellebbviteli bírósága a hét végén elutasította a Gutierrez kivégzésének felfüggesztésére irányuló fellebbezést. A texasi kegyelmi és feltételes szabadlábra helyezési testület ezen a héten megtagadta, hogy életfogytiglanra változtassa büntetését. Nem terveztek késői erőfeszítéseket Gutierrez megkímélésére. 'Ebben a pontban lényegében vége' - mondta Gutierrez ügyvédje, Alex Calhoun.

Alig két héttel a lövöldözés előtt Gutierrezt egy betöréses bűnösség miatt engedték ki egy két hónapos börtönből. Ez volt a legújabb az utcai banda elismert tagja által elkövetett betörések és lopások sorozatában. 'Ha nem zártak volna be, valószínűleg már tényleg halott lettem volna' - mondta nemrég a San Antonio Current című hetilapnak a halálsorról. – Szóval a legtöbbet hoztam ki, amíg itt voltam. Azt hiszem, igen.'' És figyelmeztetett, ha kiszállna: 'Pusztosítást okoznék Texasban.'

Elismerte a Cobo-lövést – és nem nyilvánított megbánást –, mondván, azért lőtt a katonatisztre, mert nem akart visszamenni a börtönbe egy újabb rablásért.

A kolumbiai születésű, 39 éves Cobo a légierő 13 éves veteránja volt, aki a Lackland légibázison lévő Amerika-közi Légierő Akadémia karbantartási kiképzésének vezetője volt. 'Ez egy nagyon szomorú eset' - mondta Bert Richardson, aki egyike volt a Bexar megyei helyettes kerületi ügyészeknek, akik vádat emeltek Cobo megvádolt gyilkosai ellen. – Végigtette magát az iskolával. Amerikai álma volt. A légierő tisztje lett.''

Cobót a lakása előtt fegyverrel rabolták el, és az autója utasoldalára kényszerítették. Amikor a lassú csúcsforgalomban megpróbált kiszakadni a járműből, Gutierrez lelőtte, aki a Mazda sportautó hátsó ülésén ült, miközben Arroyo vezetett.

A hatóságok szerint Arroyo és Gutierrez azért választotta Cobo autóját, mert Gutierreznek ugyanaz a modellje volt, és szüksége volt néhány alkatrészre. Gutierrez szobatársa, Christopher Suaste 1997. március 11-én hajnalban tette le őket Cobo lakása előtt, ahol addig bujkáltak, amíg el nem indult dolgozni. Suaste feladta magát a rendőrségen, miután két társát letartóztatták. Jelenleg 35 éves börtönbüntetését tölti súlyos rablásért.

Ő és Arroyo nyilatkozatot tettek Gutierrezről a lövöldözésről. A gyilkos fegyvert, egy .357-es kaliberű Magnum pisztolyt, valamint egy másik fegyvert, amit Gutierrez hordott, a San Antonio folyóból találták meg. Cobo autóját megtalálták. Elhagyták, de nem lecsupaszították.

Csütörtök este az egykori houstoni légkondicionáló, Roy Lee Pippin (51) meghal, mert meggyilkoltak két férfit, akiket 13 éve lőttek le egy houstoni raktárban egy drogvita során.


A Bexar megyei férfit kivégezték 1997-ben elkövetett gyilkosságért

Írta: Stewart Smith – A Huntsville-i tétel

2007. március 29

10 év halálos ítélet után a 28 éves Vincent Gutierrezt 18 óra 23 perckor kivégezték. szerda este. Gutierrezt elítélték és halálra ítélték Jose Cobo légierő kapitányának 1997 márciusában történt meggyilkolásában, Bexar megyében.

Családtagjai mosolyogva fogadták, amikor beléptek a kilátóba. Őszintén bocsánatot kért, bár nem volt világos, hogy végső nyilatkozatában pontosan kitől kér bocsánatot. Szeretném mindenkinek elmondani, hogy sajnálom a kialakult helyzetet – mondta Gutierrez. Károm – mindenki a történtek miatt van itt. Rövid imát mondott, és 18 óra 23 perckor halottnak nyilvánították, hét perccel azután, hogy a halálos kábítószerek elkezdtek kifolyni.

Gutierrezt – aki 18 éves volt a gyilkosság idején – elítélték és halálra ítélték Randy Arroyóval, Gutierrez társával a gyilkosságban. Arroyo 17 éves volt a gyilkosság idején, és miután az Egyesült Államok legfelsőbb bírósága két évvel ezelőtt úgy döntött, hogy az államok nem végezhetnek ki 18 éven aluliakat, Arroyo büntetését életfogytiglani börtönre változtatták.

Gutierrez megköszönte családjának a támogatást, és egy utolsó üzenetet adott testvérének, Phillipnek. Bátyám, hol van a dupla kaszkadőr, ha szükséged van rá, mondta nevetve.

Phillip Gutierrezt hallani lehetett bátyja ellen, miután Vincent utolsó lélegzetét vette. Ez egy jó ember, ott van. Egy átkozottul jó ember mondta Phillip Gutierrez. Kifizette az adósságát, mint egy férfi. Doris Moore nővér, a Gutierrez család lelki tanácsadója egy terrorista cselekményéhez hasonlította Vincent Gutierrez kivégzését. Ez annyira embertelen – mondta. Olyanok vagyunk, mint a terroristák.

Gutierrez volt a tizedik rab, aki injekcióval halt meg idén az ország legforgalmasabb halálbüntetés-államában. Az újabb kivégzést csütörtökre tűzték ki.

Egyike volt annak a két autórablónak, akiket elítéltek Jose Cobo százados 1997. márciusi lövöldözése miatt, akinek holttestét kitessékelték az autójából, és az Interstate 410 vállára dobták egy reggeli csúcsforgalomban Alamo városában.

A Bexar megyei esküdtszék úgy döntött, hogy Gutierrez társát, Randy Arroyót halálos injekcióban kell beadni, de a halálbüntetését életfogytiglani ítélettel módosították, miután az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága két évvel ezelőtt úgy döntött, hogy nem lehet kivégezni olyan embereket, akiket akkor követtek el, amikor még nem töltötték be életkorukat. 18. Arroyo 17 éves volt, amikor Cobót megölték. Gutierrez 18 éves volt.

Az Egyesült Államok 5. körzeti fellebbviteli bírósága a hét végén elutasította a Gutierrez kivégzésének leállítására irányuló fellebbezést. A texasi kegyelmi és feltételes szabadlábra helyezési testület ezen a héten megtagadta, hogy életfogytiglanra változtassa büntetését. Nem terveztek késői erőfeszítéseket Gutierrez megkímélésére. Ezen a ponton lényegében vége, mondta Gutierrez ügyvédje, Alex Calhoun.

Cobót a lakása előtt fegyverrel rabolták el, és az autója utasoldalára kényszerítették. Amikor a lassú csúcsforgalomban megpróbált kiszakadni a járműből, Gutierrez lelőtte, aki a Mazda sportautó hátsó ülésén ült, miközben Arroyo vezetett. A hatóságok szerint Arroyo és Gutierrez azért választotta Cobo autóját, mert Gutierreznek ugyanaz a modellje volt, és szüksége volt néhány alkatrészre. Gutierrez szobatársa, Christopher Suaste 1997. március 11-én hajnalban tette le őket Cobo lakása előtt, ahol addig bujkáltak, amíg el nem indult dolgozni.

Suaste feladta magát a rendőrségen, miután két társát letartóztatták. Jelenleg 35 éves börtönbüntetését tölti súlyos rablásért. Ő és Arroyo nyilatkozatot tettek Gutierrezről a lövöldözésről. A gyilkos fegyvert, egy .357-es kaliberű Magnum pisztolyt, valamint egy másik fegyvert, amit Gutierrez hordott, a San Antonio folyóból találták meg. Cobo autóját megtalálták. Elhagyták, de nem lecsupaszították.

Csütörtök este az egykori houstoni légkondicionáló, Roy Lee Pippin (51) meghal, mert meggyilkoltak két férfit, akiket 13 éve lőttek le egy houstoni raktárban egy drogvita során.


Szerdán meghalt a légierő elrabolt tisztjének elítélt gyilkosa

Írta: Michael Graczyk – Dallas Morning News

2007.03.27

A forgalmas San Antonio-i Interstate 410 Loop sofőrjei megdöbbenve láttak egy férfit, aki egy esős csúcsforgalom reggelén kizuhant egy kis piros Mazda sportautó utasoldaláról. Az amerikai légierő tisztjének egyenruháját viselte.

Az első személy, aki segített Jose Cobo századosnak, egy katonai repülési sebész volt, de keveset lehetett tenni Cobó megmentéséért, akit hátulról lőttek meg, és a golyó áthasította a szívét. Kevesebb mint két órával később a 39 éves Cobo egy kórházban meghalt.

Az a férfi, akit Cobo 10 évvel ezelőtti elrablásakor és autórablása során halálos lövésért elítéltek, Vincent Gutierrez szerdán hal meg Huntsville-ben. A halálos injekció az idén a 10. lenne Texasban, az ország legforgalmasabb halálbüntetési államában, és az első a kettő közül a héten egymást követő napon. 'Hátba lőtték, miközben megpróbált kiugrani a saját autójából, és kidobták az autópályán' - mondta Bert Richardson, a Gutierrez fővárosi gyilkossági ügyének egyik ügyésze. „Egy bekötőúton érkező nyugdíjas tengerészeti nyomozó madártávlatból látott. – Ahogy az autó felgyorsult a gyorsforgalmi útra, Vincent hátulról előre kúszott, hátrahúzta az ülést, és a testet az autópályára hajította.

A 28 éves Gutierrez 18 éves volt, amikor őt és társát, Randy Arroyót (17), aki Cobo ellopott autóját vezette, letartóztatták. Együtt tárgyalták őket, és az 1998-as tárgyalásukon az esküdtszék úgy döntött, mindkettőjüknek meghalnia kell.

Arroyo büntetését életfogytiglani börtönre változtatták, amikor az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága két évvel ezelőtt úgy döntött, hogy a bűncselekmény elkövetésekor 18 év alattiak nem hajthatók végre. Gutierrez – akit barátai „Flaco”-ként, spanyolul „Skinny”-ként ismertek – mindössze két héttel volt szabadlábon, miután két hónapot börtönben töltött egy betöréses lopás miatt.

Nemrég azt mondta a San Antonio Current című hetilapnak, hogy esze ágában sem volt visszatérni a börtönbe egy rablás miatt. „Tehát előre mentem, és kétszer lelőttem” – mondta. „Ahhoz, hogy lelkiismeret-furdalást érjek, együtt kell éreznem valakivel. És nem ismertem őt, ezért nem érzek iránta.

Az Egyesült Államok 5. körzeti fellebbviteli bírósága elutasította a kivégzés leállítására irányuló fellebbezést. A texasi kegyelmi és feltételes szabadlábra helyezési testület hétfőn megtagadta, hogy életfogytiglani büntetését enyhítsék. „Tudományosan azt mondani, hogy a 17 évesek nem érettek, a 18 évesek pedig érettek, ez kopaszság” – mondta Alex Calhoun, Gutierrez ügyvédje. – Noha ez jogi különbségtétel Gutierrez és Arroyo között, valójában nincs különbség.

A hatóságok szerint Arroyo és Gutierrez átkutatták San Antonio-t egy bizonyos Mazda modell után, mert Gutierreznek ugyanaz az autója volt, és szüksége volt néhány alkatrészre. Gutierrez szobatársa, Christopher Suaste 1997. március 11-én hajnalban tette le őket Cobo lakása előtt, ahol addig bujkáltak, amíg el nem indult dolgozni a Lackland légibázisra. A kolumbiai születésű, 13 éves légierő veteránját, a Lackland-i Amerika-közi Légierő Akadémia karbantartói kiképzési vezetőjét fegyverrel szembesítették.

Cobo megpróbált elmenekülni egy forgalomlassulás miatt, de az automatikus biztonsági öv akadályozta. A bírósági dokumentumok szerint Gutierrez Arroyo felszólítására lelőtte foglyukat. Amikor a halálosan megsebesült Cobo fuldokolni kezdett és vért köhögni kezdett, Gutierrez azt mondta, nem akart egy halott emberrel körbelovagolni, ezért kicipelte Cobót a mozgó autóból.

Suaste feladta magát a rendőrségen, miután két társát letartóztatták. Jelenleg 35 éves börtönbüntetését tölti súlyos rablásért. Ő és Arroyo nyilatkozatot tettek Gutierrezről a lövöldözésről. Arroyo elmondta a rendőröknek, hogy a gyilkossághoz használt 357-es kaliberű Magnum pisztolyt és egy másik fegyvert, amelyet Gutierrez hordott, a San Antonio folyóba dobták. A fegyverek előkerültek.

Cobo autóját elhagyva találták meg. Gutierrez Cobo vérével fröcskölt ruháit egy szemetesben találták meg. Gutierrezt később, a lövöldözés napján látták pólóban és rövidnadrágban, a légierő emblémájával. A ruha Cobo autójának hátuljáról érkezett.

24 órával Gutierrez után hal meg Roy Lee Pippin, akit két férfi 13 évvel ezelőtti meggyilkolása miatt ítéltek el Houstonban.


Texasi Kivégzési Információs Központ, David Carson

Txexecutions.org

A 28 éves Vincent Gutierrezt 2007. március 28-án végezték ki halálos injekcióval a texasi Huntsville-ben egy 40 éves férfi autórabló meggyilkolása miatt.

1997. március 11-én reggel az akkor 18 éves Gutierrez, a 18 éves Christopher Suaste és a 17 éves Randy Arroyo egy San Antonio-i apartmankomplexumhoz hajtott, ahol egy piros Mazda RX-7 parkolt. Suaste leparkolta járművét a Mazdától egy rövid távolságra, és a járművében maradt, míg Gutierrez és Arroyo kiszálltak, és megvárták, míg a tulajdonos kijön, hogy elmenjen dolgozni.

Amikor a légierő kapitánya, Jose Cobo az autóhoz ért, Gutierrez, aki egy .357-es kaliberű pisztolyt cipelt, arra kényszerítette, hogy üljön az első utasülésre. Gutierrez bemászott hátul, Arroyo pedig a vezetőülésbe ült. Kihajtottak a lakóparkból az I-410-es körre, ahol lassan haladt a reggeli csúcsforgalom.

Cobo az életéért könyörgött, és felajánlotta a pénztárcáját. Gutierrez biztosította Cobót, hogy szabadon engedik, de Cobo ennek ellenére megpróbált elmenekülni a járműből. A biztonsági övén azonban elkapták, majd Gutierrez megragadta és kétszer meglőtte. Arroyo ezután lelassította az autót, miközben Gutierrez kilökte az áldozatot az autóból. A lövöldözést más autósok is látták. Cobót körülbelül 2 órával később egy kórházban halottnak nyilvánították.

A bűncselekményről az esti híradó számolt be. Később Arroyo elment a rendőrségre, és beismerő vallomást tett. Ő vezette a rendőröket a 357-es kaliberű Gutierrez kézifegyverhez, amellyel Cobo megölte, valamint a 25-ös kaliberű fegyverhez, amelyet a bűncselekmény elkövetése közben tartott. A fegyvereket a San Antonio folyóból találták meg. Az áldozat elhagyott autója is előkerült.

Gutierrez tárgyalásán Suaste azt vallotta, hogy a gyilkosság előtti estén Gutierrez, Arroyo és többen találkoztak otthonában, hogy megvitassák Arroyo azon vágyát, hogy ellopjon egy Mazda RX-7-et a saját RX-7-eséhez. Azt vallotta, hogy miután letette Gutierrezt és Arroyót a lakásban, és hazafelé tartott, látta, hogy az áldozat az autópálya vállán fekszik, vérrel az ingén.

Néhány órával később újra találkozott Gutierrezzel és Arroyóval. Suaste észrevette, hogy Gutierrez más ruhát visel, köztük egy USAF logóval ellátott tornanadrágot. Gutierrez elmagyarázta, hogy ruhái véresek, ezért az új ruhát az ellopott jármű hátuljáról szerezte be.

Suaste azt vallotta, hogy Gutierrez nevetve mesélt neki a gyilkosságról. Aznap este, miközben Gutierrez és mások nézték a televíziós híradást a bűncselekményről, Gutierrez ismét leírta a gyilkosságot, és nevetve azt mondta, hogy az áldozat azt kapta, amit megérdemelt, mert megpróbált szökni.

Más szemtanúk azt vallották, hogy látták az autó szabálytalan vezetését, egy férfit, aki a belsejében küszködik, és a lövöldözést. A szemtanúk azt is tanúskodták, hogy az 5' 6' Gutierrezt, akit „Flaco”-ként – spanyolul „sovány”-ként ismertek – kínosan viselte a sokkal nagyobb áldozat ruháját. Az állam bizonyítékokat is bemutatott arra vonatkozóan, hogy Gutierrez ruháján vérfoltok Cobo vérével egyeztek.

Gutierrezt korábban elítélték három ház betöréséért 1996 februárjában és márciusában. Egyidejűleg 10 év börtönbüntetést kapott ezekért az ítéletekért, de a kiképzőtábor befejezése után hét hónap próbaidőt kapott. 13 nappal szabadulása után meggyilkolta Jose Cobót.

Az állam bizonyítékokat is bemutatott arra vonatkozóan, hogy Gutierrezt kizárták az iskolából, mert egy másik diák megölésével fenyegetőzött, és megpróbált fegyvert szerezni az egyetemen. Számos rendőr, büntetés-végrehajtási ajánlatok és más állami dolgozók vallották, hogy Gutierrez sohasem mutatott megbánást egyetlen vétke miatt sem.

Az esküdtszék 1997 márciusában elítélte Gutierrezt főgyilkosságért, és halálra ítélte. A texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság 2000 áprilisában megerősítette az ítéletet és az ítéletet. Az állam és a szövetségi bíróság előtt minden későbbi fellebbezését elutasították.

Randy Baez Arroyo-t szintén halálra ítélték, és halálra ítélték. Ítéletét 2005 júniusában életfogytiglani börtönbüntetésre változtatták, miután az Egyesült Államok Legfelsőbb Bírósága kimondta, hogy a bűncselekmények időpontjában 18 éven aluli foglyok kivégzése alkotmányellenes. Christopher Suastet súlyosbított rablásért ítélték el, és 35 év börtönbüntetésre ítélték. Jelen pillanatban őrizetben van.

A halálraítéltről 2006 novemberében adott interjújában Gutierrez azt mondta, hogy attól tart, hogy börtönbe kerül, ha Cobo megszökik és azonosítani tudja. „Tehát előre mentem, és kétszer lelőttem” – mondta Gutierrez. Azt mondta, nem érzett lelkiismeret-furdalást Cobo halála miatt. „Ahhoz, hogy lelkiismeret-furdalást érzek, együtt kell éreznem valakivel, és nem ismertem, tehát nem érzek iránta.” Az interjúban Gutierrez arra is figyelmeztetett, hogy ha kiszabadul a börtönből, „pusztítást okoznék Texasban”.

Doris Moore nővér, egy apáca, aki levelezőtársként levelezett Gutierrezzel, egy interjúban azt mondta, hogy Gutierrez ilyen kijelentései vagy hamis bravúrok, vagy esetleg a nem diagnosztizált bipoláris zavar tünete. Azt mondta, az „igazi” Gutierrez imádkozik, a Bibliáról beszél, és mosolygós arcokat ír a leveleire.

„Szeretném mindenkinek elmondani, hogy sajnálom a helyzetet. Az én hibám. Mindenki itt van a történtek miatt” – mondta Gutierrez legutóbbi nyilatkozatában, anélkül, hogy az áldozat hozzátartozóira nézett volna, akik szemtanúi voltak a kivégzésének. A média tanúi arról számoltak be, hogy nem világos, hogy kijelentését bocsánatkérésnek szánták-e, és ha igen, kinek ajánlották fel. Gutierrez ezután köszönetet mondott barátainak és rokonainak, és szeretetét fejezte ki irántuk. Nevetett, ahogy azt mondta a bátyjának, Phillipnek: 'Bátyám, hol van a dupla kaszkadőr, ha szüksége van rá?' A halálos injekció megkezdésekor rövid imát mondott. 18 óra 23 perckor nyilvánították meghalt.

– Ez egy jó ember. Átkozottul jó ember – mondta később Phillip Gutierrez. – Kifizette az adósságát, mint egy férfi. Moore nővér hozzátette: – Ez annyira embertelen. Olyanok vagyunk, mint a terroristák.


ProDeathPenalty

1997. március 10-én Vincent Gutierrez, Randy Arroyo és többen találkoztak Christopher Suaste rezidenciáján, hogy megvitassák Arroyo autólopási vágyát. Másnap reggel Arroyo, Gutierrez és Suaste egy lakóparkhoz mentek, ahol a céljármű parkolt. Tulajdonosa az Egyesült Államok légierejének kapitánya, Jose Cobo volt. Suaste a közelben parkolta le járművét, és nézte, ahogy Gutierrez és Arroyo közelednek a céljárműhöz, beszállnak abba, és kihajtanak a komplexumból.

Amikor visszatért otthonába, Suaste látta, hogy Cobo kapitány az autópálya vállán fekszik vérfoltokkal az ingén. Néhány órával később Suaste több telefonhívást kapott Arroyotól és Gutierreztől, és arra kérték Suastet, hogy vegye fel őket. Amikor ezt megtette, Suaste megfigyelte, hogy Gutierrez más ruhákat visel, mint aznap. Az újabb ruhák egy póló és egy USAF logóval ellátott edzőtermi rövidnadrág voltak.

Gutierrez elmagyarázta, hogy korábbi ruhái véresek voltak, az új ruhákat pedig az ellopott autó hátuljáról szerezték be. Amikor Suaste arról érdeklődött, hogy mi történt azután, hogy elhagyta a lakóparkot, Gutierrez nevetve elmagyarázta: amikor beszállt a céljárműbe, fegyverrel kényszerítette Cobo kapitányt, hogy üljön a hátsó ülésre; Arroyo kivezette a járművet a komplexumból; amikor Cobo kapitány az életéért könyörgött, és felajánlotta a pénztárcáját, Gutierrez megnyugtatta, hogy szabadon engedik.

Ennek ellenére Cobo kapitány megpróbált kiszállni a járműből, de a biztonsági öv visszatartotta; Gutierrez megragadta Cobo kapitányt, hogy megakadályozza, hogy kiugorjon a járműből; ekkor Arroyo felkiáltott: Lődd le. Lődd le. Szökni próbál.; Gutierrez kétszer elsütötte a pisztolyát, és hátba találta Cobo kapitányt; Cobo kapitány fuldokolni kezdett és vért köhögni kezdett; miközben Gutierrez és Arroyo továbbhajtott, Gutierrez kijelentette, hogy nem akart egy halott emberrel közlekedni az autóban; Gutierrez utasította Arroyót, hogy csökkentse a jármű sebességét; és miután ezt megtette, Gutierrez kilökte Cobo kapitányt a mozgó járműből az autópálya vállára.

Később aznap Arroyo bevallotta, hogy részt vett Cobo kapitány meggyilkolásában, és odavezette a rendőrséget ahhoz a pisztolyhoz, amellyel Gutierrez megölte őt. Gutierrezt emberrablás és rablás során elkövetett, lőfegyverrel elkövetett szándékos emberöléssel vádolják. 1998. március 2-án az esküdtszék bűnösnek találta Gutierrezt halálos gyilkosságban, és halálra ítélte. Arroyót életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték.


Ex Parte Gutierrez, nem jelentették az S.W.3d-ben, 2007 WL 841773 (Tex.Cr.App. 2007) (Habeas állam).

A Habeas Corpus 97-CR-2645B számú ügyben benyújtott keresetlevelére a Bexar megyei 299. kerületi bíróságtól.

BÍRÓSÁG ÁLTAL.

Ez egy későbbi, a texasi büntetőeljárási törvénykönyv 11.071. cikkének 5. szakasza értelmében benyújtott, habeas corpus iránti kérelem.

A kérelmezőt 1998. március 6-án emberölés miatt ítélték el. Közvetlen fellebbezés alapján az ítéletet és az ítéletet megerősítettük. Gutierrez kontra állam, No. 73,605 (Tex.Crim.App. 2000. április 12.). 2000 júniusában a kérelmező időben benyújtotta a habeas corpus 11.071. cikk szerinti első kérelmét. Megtagadtuk a megkönnyebbülést. Ex parte Gutierrez, No. WR-49,887-01 (Tex.Crim.App. 2001. október 10.).

A kérelmező két állítást hoz fel: (1) elmebeteg lehet, és valószínűleg családtagjai szexuálisan bántalmazták, és (2) az ügyész nem árulta el Brady bizonyítékát arra vonatkozóan, hogy szívességet ígért egy tanúnak a vallomása miatt.

A jegyzőkönyv azt mutatja, hogy a tárgyalás és a kezdeti habeas tanácsadó meghallgatta a kérelmező anyját. A tárgyaláson vallomást tett. Bizonyítási meghallgatás volt az eredeti habeas-kérelem ügyében. A kérelmező azt állítja, hogy különböző védője nem fejezte be e követelés kivizsgálását, mert a Bíróság nem biztosította megfelelően a pénzeszközöket.

A kérelmező nem mutatta be annak okát, hogy a védő az első írásbeli meghallgatáson miért ne kaphatott volna vallomást, illetve miért nem hívhatta fel anyját tanúskodásra. Ez azt jelzi, hogy nem gyakorolt ​​kellő gondosságot. Ami a kérelmező második követelését illeti, az nem Brady-sértés, ha egy tanúnak kedvességgel köszönetet mond, hívjon, ha szívességre van szüksége, ha az államnak nincs jogi nehézsége a tanú akaratának érvényesítésére, és ha a tanú kéri. az ügyész segítségért hét évvel azután, hogy vallomást tett.

Megvizsgáltuk ezt a későbbi kérelmet, és megállapítottuk, hogy az nem felel meg a 11.071. cikk 5. szakaszának a későbbi követelések mérlegelésére vonatkozó követelményeinek. A kérelmet, mint a perrel való visszaélést, elutasítják, a végrehajtás felfüggesztésére irányuló indítványt pedig elutasítják.

ÍGY RENDELT EZ 2007 MÁRCIUS 19. NAPJÁN.


Gutierrez kontra Quarterman, 201 Fed.Appx. 196. (2006. évi 5. kör) (Habeas).

Háttér: A halálos gyilkosságért elítélt és halálra ítélt állami fogoly kérvényt nyújtott be a habeas corpus perének benyújtására. Az Egyesült Államok Texas keleti körzetének kerületi bírósága, 392 F.Supp.2d 802, elutasította a beadványt. A fogoly fellebbezési igazolást (COA) kért.

Álláspontok: A Fellebbviteli Bíróság megállapította, hogy: (1) a fogvatartottat nem fosztották meg a megfelelő eljárástól, mivel az ügyész nem közölte, hogy a leendő esküdtet csaknem 20 évvel korábban tartóztatták le öt dollárnál kisebb összeg lopása miatt, és hogy a kötvényt elvesztették; (2) a fogvatartott azon állítása, hogy megfosztották tőle a tisztességes és pártatlan esküdtszéket, mivel a leendő esküdt állítólagos hamis állítást adott a kérdőívben a lopással kapcsolatos váddal kapcsolatban, eljárási szempontból nem sikerült; (3) a habeas azt állítja, hogy a foglyot megfosztották a tisztességes és pártatlan esküdtszéktől, amikor az elsőfokú bíróság helyt adott a halálbüntetést ellenző leendő esküdtnek az állam indokkal szembeni kifogásának, amely eljárási mulasztást szenvedett; (4) azt állítják, hogy a vádlott-társ megsértett, az egyéni büntetés kiszabására vonatkozó nyolcadik módosítási mandátumából a fővárosi gyilkosság miatt kiszabott ítéletének leválasztása iránti kérelem elutasítása eljárásilag elmaradt; (5) a fogvatartott nem volt jogosult a fellebbezési igazolásra arra vonatkozóan, hogy fel tudja-e mutatni a szükséges okot és sérelmet az eljárásilag elmulasztott követelések kivizsgálására irányuló pénzkérelem elutasítása miatt; és (6) az állami fogoly további pénzeszközök iránti kérelmének megtagadása az eljárásilag elmulasztott követelések kivizsgálására nem minősült mérlegelési jogkörrel való visszaélésnek. A COA megtagadva.

BÍRÓSÁG ÁLTAL:

Vincent Gutierrezt a texasi állam bíróságán elítélték halálos gyilkosságért, és halálra ítélték. Miután a kerületi bíróság megtagadta a habeas mentesítést és a fellebbezési bizonyítványt (COA), Gutierrez öt kérdésre keresi a tanúsítványt. Ezzel párhuzamosan vitatja, hogy a kerületi bíróság megtagadja a nyomozati segítségnyújtás finanszírozását. A COA megtagadva.

I. A következő tényfeltárás elsősorban a kerületi bíróság által előadottakon alapul. Gutierrez kontra Dretke (USDC Opn.), 392 F.Supp.2d 802 (W.D.Tex.2005).

1997. március 10-én Gutierrez, Randy Arroyo és többen találkoztak Christopher Suaste rezidenciáján, hogy megvitassák Arroyo autólopási vágyát. Másnap reggel Arroyo, Gutierrez és Suaste egy lakóparkhoz mentek, ahol a céljármű parkolt. Tulajdonosa az Egyesült Államok Légierejének (USAF) Jose Cobo kapitányának volt. Suaste a közelben parkolta le járművét, és nézte, ahogy Gutierrez és Arroyo közelednek a céljárműhöz, beszállnak abba, és kihajtanak a komplexumból. Amikor visszatért otthonába, Suaste látta, hogy Cobo kapitány az autópálya vállán fekszik vérfoltokkal az ingén.

Néhány órával később Suaste több telefonhívást kapott Arroyotól és Gutierreztől, és arra kérték Suastet, hogy vegye fel őket. Amikor ezt megtette, Suaste megfigyelte, hogy Gutierrez más ruhákat visel, mint aznap. Az újabb ruhák egy póló és egy USAF logóval ellátott edzőtermi rövidnadrág voltak. Gutierrez elmagyarázta, hogy korábbi ruhái véresek voltak, az új ruhákat pedig az ellopott autó hátuljáról szerezték be.

Amikor Suaste arról érdeklődött, mi történt, miután elhagyta a lakóparkot, Gutierrez nevetve elmagyarázta: amikor beszállt a céljárműbe, fegyverrel kényszerítette Cobo kapitányt, hogy a hátsó ülésre üljön; Arroyo kivezette a járművet a komplexumból; amikor Cobo kapitány az életéért könyörgött, és felajánlotta a pénztárcáját, Gutierrez megnyugtatta, hogy szabadon engedik; ennek ellenére Cobo kapitány megpróbált kiszállni a járműből, de a biztonsági öv visszatartotta; Gutierrez megragadta Cobo kapitányt, hogy megakadályozza, hogy kiugorjon a járműből; ekkor Arroyo felkiáltott: „Lődd le. Lődd le. Szökni próbál.; Gutierrez kétszer elsütötte a pisztolyát, és hátba találta Cobo kapitányt; Cobo kapitány fuldokolni kezdett és vért köhögni kezdett; miközben Gutierrez és Arroyo továbbhajtott, Gutierrez kijelentette, hogy nem akart egy halott emberrel közlekedni az autóban; Gutierrez utasította Arroyót, hogy csökkentse a jármű sebességét; és miután ezt megtette, Gutierrez kilökte Cobo kapitányt a mozgó járműből az autópálya vállára.

Később aznap Arroyo bevallotta, hogy részt vett Cobo kapitány meggyilkolásában, és rávezette a rendőrséget arra a pisztolyra, amellyel Gutierrez megölte őt. Gutierrezt emberrablás és rablás során elkövetett, lőfegyverrel elkövetett szándékos emberöléssel vádolják. 1998. március 2-án az esküdtszék a texasi büntetőtörvénykönyv 19.03. §-ának a) pontja értelmében bűnösnek találta Gutierrezt főgyilkosságban. A törvényi különkérdésekre adott esküdtszéki válaszok alapján halálra ítélték.

Gutierrez csak két kérdést vetett fel a közvetlen fellebbezéssel kapcsolatban (az esküdtszéki utasítás a cinkosok felelősségére és a texasi halálbüntetés alkotmányosságának szembeállítására); itt egyikről sem esik szó. A texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság megerősítette. Gutierrez kontra állam, No. 73,065 (Tex. Crim. App. 2000. április 12.) (közzetlen). Gutierrez nem kért felülvizsgálatot az Egyesült Államok Legfelsőbb Bíróságától.

Gutierrez 11 követelést terjesztett elő, beleértve azokat a követeléseket, amelyekhez hitelesítési engedélyt kér, de nem tartalmazza azt a négy követelést, amelyekhez a vizsgálati finanszírozás elégtelensége miatt kéri a tanúsítványt. A bíró, aki a tárgyaláson elnökölt, elnökölt a state-habeas eljárásban; a kért összeg egy részét az esetleges követelések kivizsgálására biztosította; bizonyítási meghallgatást tartott; és egy 61 oldalas véleményében ténymegállapításokat és jogi következtetéseket fogalmazott meg, javasolva a mentesítés megtagadását. Ex Parte Gutierrez, No. 97-CR-2457-B-W1 (226th Dist. Ct., Bexar County, Tex.2001).

Ez a bíróság többek között arra a következtetésre jutott, hogy Gutierrez eljárási hibára hivatkozva mulasztotta el követeléseit, mivel azokat nem terjesztették elő közvetlen fellebbezésben. Id. Alternatív megoldásként a bíróság minden keresetet érdemben tárgyalt, és arra a következtetésre jutott, hogy nem indokolt a jogorvoslat. Id.

A texasi büntetőjogi fellebbviteli bíróság elfogadta az állam-habeas bíróság megállapításait és következtetéseit, és megtagadta a mentesítést. Ex Parte Vincent Gutierrez, No. 49,887-01 (Tex.Crim.App. 2001. október 10.) (per curiam) (kiadatlan). Gutierrez nem kért felülvizsgálatot az Egyesült Államok Legfelsőbb Bíróságától.

2002 áprilisában Gutierrez 14 szövetségi habeas mentesítési kérelmet nyújtott be. Miután benyújtotta kérelmét, Gutierrez nyomozó kinevezését indítványozta, és azt állította, hogy ez a segítség szükséges ahhoz, hogy egyértelmű és meggyőző bizonyítékokkal cáfolja meg a State-habeas ténymegállapításait, amint azt a terrorizmusellenes és hatékony halálbüntetésről szóló 1996. évi törvény (AEDPA) megköveteli, Pub.L. No. 104-132, 110 Stat. 1214 (1996). Gutierrez azonban elismerte, hogy a követelések, amelyekhez nyomozási segítséget kért, eljárási szempontból elmaradtak, mivel azokat nem merítették ki az állami bíróságon.

A járásbíróság a kért nyomozati segítségnyújtást megtagadta. Ezt követően 2005 szeptemberében egy 154 oldalas véleményében helyt adott az állam összegző határozati indítványának, megtagadva mind a 14 követelés esetén a habeas mentesítést, és sua sponte megtagadta Gutierreztől a hitelesítési engedélyt. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 810.

* * *

Az első négy követelés, amelyre COA-t kérnek, a következők:

(1) vajon az állam-habeas és a kerületi bíróságok tévesen értelmezték-e Gutierrez tisztességes eljárásra vonatkozó követelését (az ügyészség állítólagos elmulasztásával kapcsolatban, hogy nem szolgáltatott információt egy esküdt korábbi bűncselekményéről) a Brady kontra Maryland ügyben, 373 U.S. 83, 83 S. .Ct. 1194, 10 L.Ed.2d 215 (1963) (a kedvező tárgyi bizonyítékok vádemelése sérti a megfelelő eljárást);

(2) megtagadták-e Gutierreztől a tisztességes és pártatlan esküdtszéket, ahogy azt a hatodik és tizennegyedik kiegészítés megköveteli, mert (a) a fent hivatkozott esküdt tévedésben állította, hogy soha nem ítélték el bűncselekmény miatt, így kizárta, hogy Gutierrez ügyvédje pert indítson. - ok kifogása, és (b) az eljáró bíróság helyt adott az állam perbeli megtámadásának egy leendő esküdt esetében;

(3) az, hogy az elsőfokú bíróság elutasította Gutierrez végkielégítési indítványát a tárgyalás büntetés szakaszában, megtagadta-e tőle a jogot az egyéni büntetés kiszabásához a nyolcadik módosítás értelmében; és

(4) azáltal, hogy Gutierrez ügyvédje nem támadta meg a közvetlen fellebbezést sem az esküdt okos elbocsátása, sem a végkielégítés elutasítása miatt, alkotmányosan hatástalan volt-e a Strickland kontra Washington, 466 U.S. 668, 104 S.Ct. 2052, 80 L.Ed.2d 674 (1984) (kétlépcsős szabvány a nem hatékony ügyvédi segítségnyújtás (IAC) állítására: a védő teljesítménye hiányos volt; és ez a hiányosság előítéletet okozott).

Az ötödik hitelesítés-igazolási kérelem négy kimerítetlen igényre vonatkozik. Gutierrez azt állítja, hogy nem sikerült kimerítenie őket, mert a State-habeas bíróság megtagadta, hogy elegendő finanszírozást biztosítson számára a vizsgálat lefolytatásához. Az ötödik hitelesítési kérelmet illetően Gutierrez vitatja a kerületi bíróság által a nyomozási segítségnyújtás finanszírozásának megtagadását.

V. Az állam-habeas és a kerületi bíróságokon Gutierrez azt állította, hogy megtagadta tőle a megfelelő eljárást, mert az ügyészség nem hozta nyilvánosságra, hogy Rosemary Harrellt potenciális esküdt 1979-ben öt dollárnál kisebb összegű lopás miatt tartóztatták le és ítélték el. Ezt követően esküdtként dolgozott.

Mindkét bíróság a jól ismert Brady-keret alapján elemezte ezt az állítást: amint fentebb kifejtettük, a felperesnek be kell mutatnia, hogy az ügyészség elnyomta a per kimenetelére vonatkozó kedvező bizonyítékokat. Brady, 373 US, 87, 83 S.Ct. 1194. Brady szerint a bizonyíték akkor lényeges, ha ésszerű valószínűséggel az eljárás eredménye más lett volna, ha a bizonyítékot nyilvánosságra hozták volna; egy ésszerű valószínűség elegendő ahhoz, hogy aláássa az eredménybe vetett bizalmat. Martin kontra Cain, 246 F.3d 471, 477 (5. kör), bizonyítvány. megtagadva, 534 U.S. 885, 122 S.Ct. 194, 151 L.Ed.2d 136 (2001).

Gutierrez azt állítja, hogy az ügyészi kötelességszegést tiltja a szabályos eljárásra vonatkozó záradék. Lásd például: Brady, 373 U.S., 85-88, 83 S.Ct. 1194. Bár ragaszkodik ahhoz, hogy mindkét bíróság tévedett Brady alkalmazása során, nem magyarázza meg, miért nem ez a megfelelő szabvány. Mindenesetre Gutierrez megfogalmazása a kérdésben nagyon hasonlít a Brady-szabványhoz.

Fenntartja: A kérdés... az ügyésznek a megfelelő eljárásról szóló záradék értelmében[,] ... azon kötelezettségeivel kapcsolatos, hogy az elsőfokú bíróság és a védelem számára [,] tárgyi bizonyítékot [,] olyan tárgyi bizonyítékot tárjon fel, amely kérdéseket vet fel azzal kapcsolatban, hogy az esküdt kategorikus-e. kizárható a zsűriből. (Kiemelés tőlem.)

Gutierrez nem állítja, hogy az ilyen helytelen magatartás automatikus visszavonást és új tárgyalásra való előzetes letartóztatást igényel. Lásd például: United States kontra Huey, 76 F.3d 638, 639 (5th Cir. 1996) (ahol Batson kontra Kentucky szabálya a faji alapú kényszerütések alkalmazása ellen, 476 U.S. 79, 106 S.Ct. 1712 , 90 L.Ed.2d 69 (1986), megsértették, visszavonták és új tárgyalásra bocsátották az alperes sérelmének elemzése nélkül). Valójában nem minden ügyészi vétség igényel Batson-szerű visszafordítást.

Az, hogy az ügyészség elmulasztotta felfedni a leendő esküdtről szóló információkat, Brady szerint nem felmentő, tárgyi bizonyíték. Jones kontra Butler, 864 F.2d 348, 355 (5. Cir. 1988), bizonyítvány. megtagadva, 490 U.S. 1075, 109 S.Ct. 2090, 104 L.Ed.2d 653 (1989). Függetlenül attól, hogy a State-habeas és a kerületi bíróságok milyen elnevezést használtak a kereset elemzéséhez, szükség volt a sérelem vel non felülvizsgálatára.

Például a Johnson kontra Cabana ügyben a bíróságunk kimondta: ahol az ügyész potenciálisan tudta, hogy egy esküdt hamis nyilatkozatot tett az esküdt kérdőívén, nevezetesen, hogy nem volt rokona ugyanabban a börtönben, mint a vádlott, nem mutatták be. az előítéletektől. 818 F.2d 333, 343 (5. kör), tanúsítv. megtagadva, 481 U.S. 1061, 107 S.Ct. 2207, 95 L.Ed.2d 861 (1987).

Ezen túlmenően a Legfelsőbb Bíróság elrendelte, hogy az állami elmarasztalásban elkövetett ügyészi kötelességszegés miatti kereseteket tiszteletteljesen vizsgálják felül. Lásd például: Donnelly kontra DeChristoforo, 416 U.S. 637, 643, 94 S.Ct. 1868, 40 L.Ed.2d 431 (1974) (az ügyészi kötelességszegésnek annyira tisztességtelenséggel kellett megfertőznie a tárgyalást, hogy az ebből eredő elítélés a megfelelő eljárás megtagadása lett).

Az alábbi tények egy részét a State-habeas bizonyítási meghallgatásán dolgozták ki, amelyen Gutierrez ügyvédje és a vezető ügyész tanúskodtak. A Gutierrez elleni 1998-as per esküdtszékének kiválasztása során Harrell azt válaszolta az esküdtszéki kérdőívére, hogy soha nem vádolták vagy tartóztatták le semmiféle bolti lopással vagy lopással.

Mielőtt azonban kihallgatta volna, a bűnügyi háttérellenőrzést követően a vezető ügyész megtudta: majdnem 20 évvel korábban Harrellt 1979-ben tartóztatták le öt dollár alatti lopás miatt.

Ennek megfelelően az ügyész kihallgatta Harrellt az incidensről. Azt válaszolta, hogy úgy gondolja, hogy teljesen elvetették. Az ügyész azt is megkérdezte tőle a legjobb emléke szerint, hogy fizetett-e bírságot, vagy részt vett-e a bírósági tárgyaláson. Nemmel válaszolt.

Az esküdtszék kiválasztása során az ügyész további kutatásokat végzett Harrell korábbi letartóztatásával kapcsolatban, és felvette a kapcsolatot azon megye városi bíróságával, ahol az történt. A bíróságon egy személy azt mondta az ügyésznek, hogy Harrell nem volt elítélve lopás miatt, és nem indított eljárást ellene, de a kötelékét elvesztették. Ezen információk alapján az ügyész arra a következtetésre jutott, hogy Harrell valószínűleg nem volt elítélve a vád miatt. Az ügyész megkapta az erről szóló levelet, de nem emlékezett, hogy megmutatta volna Gutierrez ügyvédjének.

Gutierrez ügyvédje Harrell kihallgatása a vészhelyzet során nem vonatkozott a korábbi lopás letartóztatására. Mint említettük, őt választották esküdtnek.

A bizonyítási tárgyalás megtartása után a State-habeas bíróság részletes megállapításokat tett, többek között: (1) nem volt bizonyíték arra, hogy Harrellt lopásért elítélték volna az 1979-es bolti lopás vádjával kapcsolatban; (2) a kötvényelkobzás nem tette alkalmatlanná arra, hogy esküdtszékben részt vegyen, és nem vetette ki őt egy sikeres for-cause kihívásnak; (3) az, hogy az ügyészség állítólagos elmulasztotta felfedni a kötvényelkobzásra vonatkozó bizonyítékokat, nem minősül kedvező Brady-bizonyítéknak; és (4) még ha a bizonyítékok kedvezőek is voltak, nem volt ésszerű valószínűsége annak, hogy Gutierrez perének eredménye más lett volna.

A kerületi bíróság megállapította: az AEDPA értelmében Gutierrez a szükséges egyértelmű és meggyőző bizonyítékokkal nem cáfolta a State-habeas bíróság ténybeli megállapításait. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 835-37. Az AEDPA által e részletes megállapítások iránt megkövetelt tiszteletnek megfelelően a bíróság úgy ítélte meg, hogy a State-habeas határozat az egyértelműen megállapított szövetségi törvény objektív ésszerű alkalmazása volt. Id. 852-nél.

A COA kérelmében Gutierrez megjegyzi, hogy a texasi alkotmány és a büntetőeljárási törvénykönyv előírja, hogy minden leendő esküdt, akit lopásért elítéltek, vagy jelenleg lopás vádja alatt áll, fel kell menteni az esküdtszéki szolgálat alól. Tex. Áll. Művészet. XVI, 2. §; Tex Code Crim. Pro. Művészet. 35.16. a) pont 2. alpontja. Továbbá ragaszkodik ahhoz, hogy az állami törvények előírják minden olyan esküdt elbocsátását, aki „megjelenik”, hogy lopás miatt elítélt esküdtnek minősül. Mivel az ügyész tudta, hogy Harrellt lopásért ítélték el, Gutierrez fenntartja, hogy megsértették a tisztességes eljáráshoz való jogát, mivel nem közölték ezeket az információkat.

A COA szempontjából az ésszerű jogászok nem vitatják, hogy az AEDPA értelmében a kerületi bíróság helyesen jutott arra a következtetésre, hogy Gutierrez nem támasztotta alá a Brady-követelést, a State-habeas határozat nem volt ésszerűtlen, mivel: Harrell kötvényelkobzásának bizonyítéka nem volt kedvező. bizonyítékok, amelyek az ok miatti kihívást fenntartották volna; és még ha a bizonyítékok kedvezőek is voltak, Gutierrez nem mutatta be, hogy Harrell helyettese hogyan szavazott volna a Gutierrez elítélésével és/vagy ítéletével kapcsolatos esküdtszéki tanácskozásokon.

Ismételten, függetlenül attól, hogy az állam-habeas és a kerületi bíróságok ezt Brady-keresetnek minősítették, ez nem teszi ésszerűtlenné az állam-habeas-határozatot az AEDPA értelmében vagy a kerületi bíróság döntését ésszerű jogászok által vitathatóvá. Minden bíróságnak mérlegelnie kellett, hogy az állítólagos ügyészi kötelességszegés sérti-e Gutierrez perét.

Amint arról alább szó volt, a Harrell esküdtként való kiválasztásával kapcsolatos állítólagos ügyészi vétség nem tagadta meg Gutierrez pártatlan esküdtszékét. Valójában több okból is, köztük Harrell katolikus hite miatt, amint arról lentebb szó volt, Gutierrez tanácsa őt akarta az esküdtszékbe. Mindenesetre a COA céljaira Gutierrez nem bizonyította megfelelően az AEDPA alapján, hogy az állítólagos ügyészi kötelességszegés sújtotta őt, vagy hogy ez annyira megfertőzte [a] tárgyalását tisztességtelenséggel, hogy az elítélése a tisztességes eljárás megtagadása lett. DeChristoforo, 416 U.S. 643, 94 S.Ct. 1868. Ezen túlmenően ez az állítás nem elegendő ahhoz, hogy bátorítást érdemeljen a további folytatásra. Slack, 529 U.S. 484, 120 S.Ct. 1595.

B. Ezután Gutierrez COA-t kér arra vonatkozóan, hogy a hatodik és tizennegyedik kiegészítés megsértésével megtagadták-e tőle a pártatlan esküdtszéket, mert: (1) Harrell lényeges téves állítást tett, miszerint soha nem tartóztatták le vagy ítélték el lopás miatt; és (2) az ügyészség sikeresen megtámadta Gerald Beckert, kizárólag vallási meggyőződése alapján, megsértve a Witherspoon kontra Illinois, 391 U.S. 510, 88 S.Ct. sz. 1770, 20 L.Ed.2d 776 (1968) (a leendő esküdtek tartása nem mentesíthető az esküdtszéki szolgálat alól a főügyben, mert vallási meggyőződésük alapján általános kifogásokat fogalmaznak meg a halálbüntetéssel szemben).

1. Mind az állami, mind a szövetségi habeas petícióiban Gutierrez azt állította, hogy Harrell lényegesen hamis állítást tett, amikor a következőket állította: az esküdtszéki kérdőívben, hogy soha nem vádolták meg, vagy nem tartóztatták le lopással vagy bolti lopással; és a vészhelyzet során, hogy bár 1979-ben lopással vádolták, a vádakat elvetették, és nem tartóztatták le. Gutierrez azt állította, Harrellt letartóztatták, vádat emeltek és elítélték lopásért, így a texasi törvények értelmében nem jogosult esküdtszéki szolgálatra.

Ezenkívül a McDonough Power Equipment, Inc. kontra Greenwood ügyben Gutierrez azt állította, hogy megsértették az eljáráshoz való jogát, mivel a tárgyaláson eljáró ügyvéd nem emelt kifogást Harrell vészes válaszai alapján. 464 U.S. 548, 104 S.Ct. 845, 78 L.Ed.2d 663 (1984) (a szabályszerű eljárás lefolytatása megsértve, ha egy esetleges esküdt nem válaszolt egy lényeges kérdésre a voir dire-ben, megfosztotta az alperest azoktól az információktól, amelyek lehetővé tették a jogszerű kifogást).

A State-habeas bíróság úgy ítélte meg, hogy Gutierrez eljárási szempontból elmulasztotta ezt a keresetet, mert nem terjesztette elő azt közvetlen fellebbezésben. Alternatív megoldásként megállapította: Harrell ellen nem hoztak elmarasztaló ítéletet; A voir dire alatt Harrell őszintén válaszolt, legjobb tudása szerint; és még ha a texasi törvények értelmében kizárták is az esküdtszéki szolgálatból, ez a lehetséges hiba nem indokolta a visszavonást, mivel Gutierrez nem tett időben kifogást, és nem is bizonyította, hogy emiatt jelentős kár érte.

A kerületi bíróság szintén megtagadta a felmentést, megjegyezve: a State-habeas bíróság helyesen állapította meg, hogy a követelést eljárásilag nem teljesítették, USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 835; és a texasi törvények szerint jól bevált, hogy az egyébként jogerős ítéletet nem lehet melléfogva támadni, mert az esküdtszéki tagot törvényileg kizárták. Id. 834 (hivatkozva Ex Parte Bronson, 254 S.W.2d 117 (Tex. Crim. App. 1952)).

Ezért a kerületi bíróság megállapította: mivel az állam-habeas bíróság ténybeli megállapításai ésszerűek voltak, és következtetései nem az egyértelműen megállapított szövetségi törvény ésszerűtlen alkalmazása, Gutierrez nem jogosult szövetségi habeas-mentességre. Id. Ezen túlmenően megállapította: mivel az állam-habeas-i bíróság ésszerűen megállapította, hogy Harrell nem tanúskodott hamisan, és a texasi törvények értelmében nem zárták ki az esküdtszéki szolgálatból, az állam-habeas-i bíróság McDonough-kérelme objektíve ésszerű volt. Id. 837, 841 számon.

Gutierrez azt állítja, hogy az ésszerű jogászok között vitatható, hogy Harrell tisztességtelen volt-e a lopásért elítéltével kapcsolatban, és hogy ez a meggyőződés ok miatti megtámadásnak vetette volna ki őt. Nem vitatja azonban, hogy a járásbíróság a keresetet elmulasztotta. Ennek megfelelően nem teljesíti a COA megszerzésére vonatkozó, fent leírt kétirányú szabványt, amikor kerületi bírósági eljárási határozatról van szó.

2. Állami és szövetségi habeas beadványaiban Gutierrez azt állította, hogy az eljáró bíróság megtagadta tőle a pártatlan esküdtszék felállítását, mivel helyt adott az ügyészségnek a Becker leendő esküdt esküdt ellen indított perbeli megtámadásának. A voir dire során Becker többször is kijelentette, hogy katolikus hite miatt nagyon nehéznek, ha nem gyakorlatilag lehetetlennek találná a [halálbüntetés] kiszabását. (Amint fentebb megjegyeztük, bár Gutierrez most megkérdőjelezi Harrell esküdtszéki szerepvállalását, Gutierrez tárgyalási tanácsa az egyik ok, amiért Gutierrez ügyvédje őt akarta esküdtnek, ez a hite volt.)

Becker azt is kijelentette: a per büntetés szakaszában és vallási meggyőződése alapján hajlamosabb lenne azt mondani, hogy ... elegendő enyhítő bizonyíték áll rendelkezésre ahhoz, hogy ne szabjanak ki halálos ítéletet. Ezek és más kijelentések alapján, például vallási meggyőződése akadályozná abban, hogy tisztességesen válaszoljon egy speciális kérdésre, a vádemelés és az eljáró bíróság helyt adott az ügy miatti kifogásnak. (Az elsőfokú bíróság kezdetben elutasította az indítványt, és további vizsgálatot folytatott a kérdésben.)

Mivel Gutierrez nem vetette fel ezt a kérdést közvetlen fellebbezésben, a State-habeas bíróság úgy ítélte meg, hogy az eljárásilag mulasztást szenvedett. Alternatív megoldásként úgy ítélte meg, hogy ez a Witherspoon-állítás nem megalapozott, mivel az Adams kontra Texas ügyben [448 U.S. 38, 100 S.Ct. 2521, 65 L.Ed.2d 581 (1980) ], a venireman megüthetõ, ha nézetei akadályozzák vagy jelentõsen rontják esküdt feladatai teljesítését a bíróság utasításaival és az esküdt esküvel összhangban. Ex Parte Gutierrez, 10.

A kerületi bíróság ezt a Witherspoon-keresetet eljárási szempontból elmulasztotta. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 822. Továbbá úgy ítélte meg, hogy az, hogy Becker többször is világossá tette a halálbüntetéssel kapcsolatos nézeteit, nem teszi lehetővé számára a büntetés kiszabását, és mivel soha nem nyilatkozta, hogy félreteheti ezeket a hiedelmeket: Gutierrez nem nyújtott be egyértelmű és meggyőző bizonyítékot az állam-habeas bíróság ténybeli megállapításainak cáfolatára, id. 825-nél; és e megállapítások alapján az említett bíróság által a Witherspoon és Adams ügyben hozott ítélet alkalmazása nem volt ellentétes és ésszerűtlen alkalmazása sem egyértelműen megállapított szövetségi törvénnyel, id. 823-nál.

A COA kérelmében Gutierrez fenntartja, hogy ezt a követelést eljárási szempontból nem mulasztották el; másodlagosan azt állítja, hogy megtette a szükséges okot és előítéletet ennek az állításnak a figyelembevételéhez. Az Ex Parte Frazier, 67 S.W.3d 189, 190 (Tex.Crim.App. 2001) ítéletére hivatkozva Gutierrez azt állítja, hogy a texasi bíróságok nem ítélték meg következetesen azt, hogy egy jogos követelés, amelyet nem terjesztettek elő közvetlen fellebbezéssel, eljárási szempontból a habeas célból elmarad. Ezen túlmenően fenntartja, hogy mivel színezhető IAC-állítást terjesztett elő, amelyet alább tárgyaltunk, ez mutatja a szükséges okot és előítéletet az állítás mérlegeléséhez.

A kerületi bíróság eljárási határozatára vonatkozó tanúsítvány megszerzéséhez szükséges, fent említett kétlépcsős teszt alapján Gutierreznek többek között be kell mutatnia, hogy az ésszerű jogászok vitatkoznának az ítélet helyességéről. Nem tette meg. Minden olyan esetben, amikor egy állami fogoly elmulasztotta szövetségi követeléseit az állami bíróságon egy független és megfelelő állami eljárási szabály alapján, a követelések szövetségi habeas felülvizsgálata el van tiltva, kivéve, ha a fogvatartott bizonyítani tudja a mulasztás okát és a tényleges kárt a szövetségi törvény állítólagos megsértését, vagy bizonyítja, hogy a követelések figyelmen kívül hagyása alapvető igazságszolgáltatási tévedéshez vezet. Aguilar kontra Dretke, 428 F.3d 526, 532-33 (5. Cir. 2005), tanúsítvány. megtagadva, --- U.S. ----, 126 S.Ct. 2059, 164 L.Ed.2d 793 (2006).

Ex Parte Gardner, 959 S.W.2d 189 (Tex.Crim.App.1996), állam-habeas petíció benyújtója nem hivatkozhat először a perben elkövetett alkotmányos hibára. A Gardner-szabály megfelelő állami alap, amely képes megakadályozni a szövetségi habeas felülvizsgálatát. Aguilar, 428 F.3d, 535. Továbbá, amint azt alább tárgyaltuk, Gutierrez a kapcsolódó IAC-igényén keresztül nem tett ok-előítéletet. Ismét nem teljesíti a fent tárgyalt, a kerületi bíróság eljárási határozatának megkérdőjelezéséhez szükséges COA megszerzéséhez szükséges kétlépcsős tesztet.

C. Gutierrez COA-t kér arra vonatkozóan, hogy az elsőfokú bíróság alkotmányos hibát követett-e el, amikor a büntetés szakaszában nem ítélt oda neki végkielégítést. Elismeri: ezt a végkielégítés-megtagadási igényt nem közvetlen fellebbezésben terjesztette elő, hanem államhabeas eljárásában vetette fel először.

A State-habeas bíróság úgy ítélte meg, hogy a kereset eljárási szempontból elmaradt, mert nem terjesztették elő közvetlen fellebbezésben. Másodlagosan úgy ítélte meg: az elsőfokú bíróság utasítása az esküdtszéknek, miszerint az összes bizonyítékot külön-külön kell megvizsgálni mind a két vádlott tekintetében, megakadályozta a Gutierrez vádlott-társáról, Arroyoról elismert bizonyítékokból eredő sérelmet; és a nyolcadik módosítás egyéni büntetés-végrehajtási felhatalmazása nem sérült.

Az enyhítés elutasításaként a kerületi bíróság megállapította: Gutierrez végkielégítési kérelmét eljárási szempontból elmulasztották; másodlagosan a keresetnek nem volt alapja, mert a Zafiro kontra Egyesült Államok ügyben az 506 U.S. 534, 113 S.Ct. 933, 122 L.Ed.2d 317 (1993), a vádlott-társak tárgyalását csak akkor szabad megszakítani, ha fennáll annak komoly veszélye, hogy a közös tárgyalás [többek között] veszélyeztetné az egyik vádlott konkrét tárgyalási jogát. . 506 U.S. 539, 113 S.Ct. 933.

Ezenkívül a kerületi bíróság megjegyezte, hogy a Zafiro értelmében a megfelelő esküdtszéki utasítások elegendőek lehetnek az sérelem elkerülésére, ha az egyes vádlott-társakra vonatkozó büntetés kiszabását ugyanabban az eljárásban vizsgálják. Ezzel kapcsolatban a kerületi bíróság megállapította: mivel az elsőfokú bíróság arra utasította az esküdtszéket, hogy minden egyes vádlott esetében egyénileg vizsgálja meg a bizonyítékokat, és mivel a bizonyítékok nem voltak olyan bonyolultak, hogy az esküdtszék ne csoportosíthatta volna őket, nem volt szükség a leválasztásra. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 827-29.

A COA kérelmében Gutierrez megismétli azt az állítását, miszerint a nyolcadik kiegészítés lemondást írt elő, mert az Arroyo elleni büntetés-végrehajtási szakaszban elsöprő súlyosító bizonyítékokat terjesztettek elő, és sokkal kevésbé súlyosító bizonyítékokat nyújtottak be ellene. Ezenkívül azt állítja, hogy bemutatta a szükséges okot és sérelmet az eljárási mulasztások kiküszöböléséhez.

Amint már megbeszéltük, a szövetségi habeas petíció benyújtója nem mulasztotta el a mentesítés iránti igényét. Továbbá, mivel nem adunk hitelesítést Gutierrez IAC-követelésére a szakítási indítvány elutasításával kapcsolatban (lásd alább), a szükséges ok és előítélet nem mutatkozott meg. Nem tesz eleget a kerületi bírósági eljárási határozatra vonatkozó hitelesítési nyilatkozat megszerzésének kétlépcsős követelményének.

D. Ezt követően Gutierrez COA-t kér azon állítására, miszerint a fellebbviteli ügyvédje alkotmányosan hatástalan volt Strickland alatt, mivel nem támadta meg a fellebbezést: Becker ok miatti elbocsátása; és a lemondás-megtagadás a büntetés szakaszban.

1. Az állam és a szövetségi habeas beadványaiban benyújtott állításával kapcsolatban, miszerint fellebbviteli ügyvédje alkotmányosan hatástalan volt, mivel nem nyújtott be fellebbezést az indoklásos elbocsátás ellen, Gutierrez azt állítja, hogy az ügyészség a kifogást Becker vallási meggyőződése alapján tette, amelyet fentebb tárgyaltunk. A State-habeas bíróság a következőket állapította meg: (1) az elsőfokú bíróság helyt adott az ok miatti kifogásnak, tekintettel Witherspoon-ügyre, nem volt alkotmányellenes; és (2) Gutierrez nem mutatta be, hogy a védő nem vetette fel ezt a kérdést a fellebbezés során, az IAC-nak minősült.

A kerületi bíróság is hasonlóképpen ítélte meg: Becker kizárása összhangban volt Witherspoonnal és utódjaival, [és] még ha téves is, mégis ésszerű volt az egyértelműen megállapított szövetségi törvények értelmében... Hasonló okok miatt nem volt semmi ésszerűtlen az állam habeas bíróságának azon megállapításában, hogy az, hogy a petíció benyújtója állami fellebbviteli ügyvédje nem támasztotta alá Witherspoon keresetét közvetlen fellebbezés alapján, nem csökkentette az említett védő teljesítményét az ésszerűség objektív szintje alá. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 883.

Végül a bíróság megjegyezte, hogy Gutierrez nem mutatta be Strickland alatt, hogy az, hogy a fellebbviteli ügyvéd nem vetette fel ezt a kérdést, hogyan okozott Gutierrez előítéletét, mivel nincs ésszerű valószínűsége annak, hogy [e mulasztás] ellenére [e] közvetlen fellebbezésének eredménye lett volna. más volt. Id. 884-nél.

Gutierrez azt állítja, hogy színes IAC-igényt terjesztett elő, mert: az állam bíróságának ténybeli megállapítását, miszerint Becker vallási nézetei kizárták volna az esküdtszéki tagságból, nem támasztja alá a jegyzőkönyv; megmagyarázhatatlan és objektíve ésszerűtlen volt, hogy a fellebbviteli ügyvéd elmulasztotta felvetni ezt a kérdést; és az ebből eredő előítélet azért jelenik meg, mert automatikus visszafordításra van szükség, ha a Witherspoon szerint hibásan engedélyezték az ok miatti kifogást.

Természetesen a fellebbviteli ügyvédnek nem kell, és nem is szabad fellebbeznie minden nem komolytalan kérdést a fellebbezés során. Pl. Smith kontra Robbins, 528 U.S. 259, 288, 120 S.Ct. 746, 145 L.Ed.2d 756 (2000). Amint azt az indoklási kifogás alapjainak leírásakor korábban tükröztük, az ésszerű jogászok nem vitatják, hogy a kerületi bíróság helyesen jutott arra a következtetésre, hogy az állam-habeas bíróság nem volt ésszerűtlen, amikor úgy ítélte meg, hogy a fellebbviteli védő teljesítménye nem esett az objektíve ésszerű színvonal alá. Ezenkívül ez az állítás nem érdemel további bátorítást. Lásd: Slack, 529 U.S. 484, 120 S.Ct. 1595.

2. Gutierrez azon állításával kapcsolatban, miszerint a fellebbviteli ügyvédje az IAC-t sújtotta, mert nem fellebbezett a büntetés-szakasz végkielégítés-elutasítása ellen, a State-habeas bíróság kimondta: mivel megfelelő esküdtszéki utasítások voltak, és a bemutatott bizonyítékokat nem volt túl nehéz csoportosítani, a a végkielégítést alkotmány nem írta elő; a fellebbviteli védő tevékenysége nem volt objektíve ésszerűtlen e nem megalapozott követelés előterjesztésének elmulasztása miatt; és Gutierrez nem tudta bizonyítani, hogy ennek ésszerű valószínűsége van, de ha a védő nem veti fel ezt a kérdést, fellebbezésének eredménye más lett volna.

A kerületi bíróság szintén úgy ítélte meg, hogy az AEDPA értelmében a következő állambírósági határozatok nem voltak ésszerűtlenek az egyértelműen megállapított szövetségi törvények fényében: az állami és szövetségi törvények értelmében nem volt szükség végkielégítésre; a fellebbviteli ügyvéd teljesítménye nem volt hiányos e kérdés felvetésének elmulasztása miatt; és semmilyen előítélet nem származott a védő elmulasztásából. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 885-86.

Mivel a fellebbviteli ügyvéd a keresetén alapított COA-kérelmében alkotmányosan hiányos volt, mivel nem vetette fel a végkielégítés megtagadása kérdését, Gutierrez ragaszkodik ahhoz, hogy mivel az ellene szóló súlyosbító bizonyítékok elsősorban korábbi, nem erőszakos vagyon elleni bűncselekményekből álltak, az Arroyo elleni pedig alapvetően érintett. erőszakosabb magatartást, a másodfokú védő teljesítménye objektíve nem volt ésszerű. Azt állítja, hogy emiatt kár érte, mert a nyolcadik kiegészítés ártalmatlan hibákra vonatkozó szabványa értelmében a fellebbviteli bíróságnak meg kellett volna változtatnia elítélését.

Ahogy fentebb már szó volt róla, Gutierrez nem tette meg a szükséges bizonyítékot annak bizonyítására, hogy megtagadták tőle az egyéni büntetés kiszabásához való alkotmányos jogot, mivel a végkielégítési indítványát elutasították. Ennek megfelelően az ésszerű jogászok körében nem vitatható, hogy a járásbíróság helyesen jutott arra a következtetésre, hogy az állam-habeas bíróság nem volt ésszerűtlen abban, hogy a fellebbviteli ügyvédi tevékenységet objektíve ésszerűtlennek ítélte meg az alaptalan kereset előterjesztésének elmulasztása miatt.

E. Gutierrez COA-t kér a következő követelésekre, amelyekről elismeri, hogy eljárásilag nem teljesítettek, mert nem ő vetette fel őket a habeas-eljárásban: tárgyalási jogász IAC; esküdt kötelességszegése; valamint a szabálysértések a vád tanúja és az állam között esetlegesen fel nem tárt megállapodás miatt, valamint a vád tanújával kapcsolatos vádemelési bizonyítékok elhallgatása.

Fenntartja, hogy az állam-habeas bíróság megtagadja az e követelések kivizsgálásához szükséges elegendő finanszírozást, okot és előítéletet okoz az eljárási mulasztásra. (Ezen a vonalon, amint azt az alábbi II.F. részben tárgyaljuk, Gutierrez vitatja a kerületi bíróságtól a nyomozási segítségnyújtás megtagadását.)

Gutierrez a State-habeas eljáró bírósághoz fordult finanszírozásért, hogy megvizsgálja e lehetséges követelések ténybeli alapjait. 3000 dollárt biztosított neki a kért 6500 dollárból (ebből 1500 dollárt hét nappal a State-habeas petíciójának esedékessége előtt kapott). A finanszírozás ellenére

Gutierrez állam-habeas petíciójában azt állította, hogy nem tudta kellőképpen kifejteni a tényeket ahhoz, hogy felismerhető kártérítési igényeket fogalmazzon meg. A State-habeas bíróság ítélete szerint Gutierrez: nem állította, hogy a vizsgálat egyik indoka is megalapozott; és nem állított elő tanúkat, hogy tanúskodjanak a nyomozási képességének korlátairól. Ezért ezeket a követeléseket eljárási szempontból elmulasztottnak ítélte.

Hasonlóképpen, a kerületi bíróság megtagadta a habeas-mentességet, mivel: a szövetségi bíróság nem alternatív fórum a kereset ténybeli alapjainak kidolgozására; Gutierrez csak akkor lenne jogosult szövetségi bizonyítási meghallgatásra, ha bebizonyosodik, hogy az állítás új alkotmányjogi szabályon alapul, vagy a tényeket nem lehetett volna korábban kellő gondossággal feltárni, és ezek a tények egyértelmű és meggyőző bizonyítékokkal igazolnák, Gutierrez valójában ártatlan volt a bűncselekményben, lásd 28 U.S.C. 2254. § e) pont (2) bekezdés; Gutierrez pedig teljes lehetőséget kapott a State-habeas bizonyítási meghallgatásán, hogy kidolgozza állításának ténybeli alapját. USDC Opn., 392 F.Supp.2d, 890-91.

Gutierrez szerint a tanúsítványt ki kell adnia arról, hogy az elégtelen finanszírozás alapján fel tudja-e mutatni az okot és az előítéletet, amiért az állam-habeas bíróság előtt elmulasztotta ezeket a követeléseket. Az ésszerű jogászok azonban nem vitatnák, hogy a kerületi bíróság helyesen jutott arra a következtetésre, hogy a State-habeas bíróság nem volt ésszerűtlen, amikor eljárási mulasztást állapított meg.

Amint a kerületi bíróság megjegyezte: A petíció benyújtója nem állít olyan konkrét tényeket, amelyek azt mutatnák, hogy állami habeas ügyvédje kellő gondossággal járt el annak érdekében, hogy kivizsgálja, kidolgozza és előterjesztette a jelen dokumentumban szereplő kimeríthetetlen követeléseit az állami habeas bíróság előtt. Id. Ennek megfelelően Gutierrez nem teljesíti a kerületi bíróság eljárási határozatához szükséges COA megszerzésére vonatkozó kétlépcsős szabványt.

F. Az utolsó megfontolandó pontban Gutierrez vitatja, hogy a kerületi bíróság elutasította a II. 21. U.S.C. 848. § (q) bekezdésének 9. pontja alapján a járásbíró fővárosi ügyben, ha megállapítja, hogy a terhelt képviseletéhez nyomozati, szakértői vagy egyéb szolgáltatás indokoltan szükséges, e szolgáltatások finanszírozását engedélyezheti. Ez a bíróság úgy ítélte meg, hogy a szakértői segítségnyújtás megtagadása elleni fellebbezéshez nem szükséges COA. Smith kontra Dretke, 422 F.3d 269, 288 (5. Cir. 2005).

Ehelyett mérlegelési jogkörrel való visszaélés miatt felülvizsgáljuk a 848. § (q) bekezdése szerinti finanszírozás megtagadását. Id. Ahogy Smith megjegyezte, [a] bíróság helybenhagyta az ilyen finanszírozás megtagadását, ha a petíció benyújtója (a) nem egészítette ki finanszírozási kérelmét olyan életképes alkotmányos követeléssel, amely eljárásilag nincs elévülve, vagy (b) ha a kért segítségnyújtás csak egy megalapozatlan követelést támogatna, vagy (c) ha a kért segítség csak kiegészítené a korábbi bizonyítékokat. Id. (belső hivatkozás elhagyva; kiemelés tőlem).

Gutierrez nem bizonyította, hogy a kerületi bíróság visszaélt mérlegelési jogkörével, amikor nem nyújtott további nyomozási segítséget. [Gutierrez'] joga az U.S.C. 21. alatt A 848. § (q) (9) bekezdése a szakértők segítségére, amennyiben ésszerűen szükséges a habeas követeléseinek érvényesítéséhez, nem jogosítja fel őt szövetségi bizonyítási meghallgatásra, ha elmulasztotta ... előterjeszteni bizonyítékait az állam bíróságán. Turner kontra Johnson, 106 F.3d 1178, 1184 n. 16 (5th Cir. 1997) (a belső hivatkozások elhagyva); lásd még Riley kontra Dretke, 362 F.3d 302 (5th Cir. 2004) (a petíció benyújtója nem tudja kimutatni, hogy lényeges nyomozási segítségre van szüksége, ha az általa követelni kívánt követelések eljárásilag elévültek), cert. megtagadva, 543 U.S. 1056, 125 S.Ct. 866, 160 L.Ed.2d 781 (2005).

III. A fenti okokból kifolyólag a hitelesítés-bizonyítvány kiadása ELutasított.



Vincent Gutierrez a tárgyaláson.

Az áldozat, a légierő kapitánya, Jose Cobo, 39.